Читаем Замок теней полностью

Виконтесса опоздала, но лакей еще не убрал ее прибор, по тем же самым правилам это делалось после звонка, означающего начало трапезы. Небольшое опоздание гостье легко простили бы, но… она явилась с дочерью! Мало того, что за столом не было тринадцатого прибора, так еще и «тринадцатым гостем» леди Кларенс не озаботилась, полагая, что верно рассчитала количество гостей!

Хозяйка дома величественно поднялась со своего места и сделала пару шагов к двери. Варвик обернулся и сжал руку в кулак, спрятав ее под скатертью. Даму он узнал – весьма яркая особа, имела мужа-подкаблучника, считала себя невиданной красавицей и довольно удачно маскировала морщины. Рядом с виконтессой Огилви стояла ее дочь – худенькая, бледная девочка лет пятнадцати. Ее худые ключицы так беззащитно выступали в декольте, что ребенка хотелось погладить по взбитым кудряшкам и накормить пирогом. По-хорошему, юной леди Огилви еще года три-четыре полагалось сидеть за партой частного пансиона или собирать яблоки в загородном поместье родителей вместе с гувернанткой. Но малышку одели в бледно-розовое вечернее платье, уложили волосы в высокую прическу и привели на ужин туда, где самый юный гость был почти на десять лет старше нее. Она утомленно хлопала глазами, когда не рассматривала свои руки под уничижительным взглядом матери.

– Ванесса! – леди Летиссия скрыла недовольство, однако вопросительно подняла бровь на девочку.

– Летти, – леди Огилви расцвела приторной улыбкой, – мы с моей крошкой Сибиллой ездили по магазинам, и я не успела завезти ее домой! Так не хотела пропустить твой ужин! Я слышала, что твой племянник ищет невесту, – чуть понизив голос, добавила опоздавшая гостья, – а Белла как раз вошла в возраст невесты! Вдруг у них все сложится!

От такой наглости леди Кларенс опешила и почти жалобно сказала:

– Ванесса! Я не приглашала тринадцатого гостя!

– Что за пустяки, Летиссия! – почуяв слабину, виконтесса надавила всем чем могла. – Ну, отправь свою компаньонку поужинать в комнате!

С этими словами бесцеремонная гостья кивнула на Катарину. Варвик прикрыл глаза, чтобы не взорваться. Кати практически ничем не отличалась от сидящих за столом дам. Ее туалет был пошит в лучшей мастерской столицы. Украшениям позавидовала бы даже принцесса, а уж ее манеры не оставляли сомнений – за столом сидит истинная леди. Так что стрела эта была брошена не в Кати, а в него, Варвика. Если он позволит… Но встать из-за стола графу не позволила тетушка. От ее ледяного тона пробрало всех!

– Виконтесса, мне очень жаль, но за столом нет свободных мест. Колокол уже прозвучал!

С этими словами леди Кларенс так взглянула на лакея, что он в доли секунды накрыл двенадцатый прибор салфеткой и убрал его за спину.

– Что ж, леди Огилви, рада была повидать вас и вашу прекрасную дочь, но сейчас обязанности хозяйки дома призывают меня вернуться к гостям. Всего доброго! Джеймс! Проводи!

Здоровенный лакей, выросший рядом с леди, заставил ту невольно попятиться. Сжав губы в нитку, леди Ванесса хотела было что-то сказать, но леди Летиссия уже повернулась к ней спиной и вернулась за стол.

– Прошу прощения, дорогие гости, – проговорила она с легкой улыбкой, расправляя салфетку. – Предлагаю капельку нарушить этикет и поднять бокалы за большую радость в жизни моего племянника! За его скорую женитьбу!

Леди Огилви очень хотелось хлопнуть дверью, но лакей перехватил створку и укоризненно взглянул на гостью. Та фыркнула, задрав нос, и дернула дочь за руку:

– Идем! Еще успеем заглянуть к Бруксам! Молодой Вендел не так богат, зато живет в столице! – прошипела леди, уносясь со всей возможной скоростью. Девочка понуро плелась следом.

Глава 16

Утро для Катарины наступило довольно поздно. Хлопотный день накануне не шел ни в какое сравнение с ее прежними тяжелыми днями. В доме Бомонов она была весьма занята при подготовке приемов и суаре, но вечером могла тихо сидеть в углу или вообще уйти к детям. А если повезет – даже ускользнуть в театр или на концерт! В доме леди Летиссии Кати, напротив, весьма спокойно, почти праздно провела утро, зато многочисленные знакомства и общение с новыми людьми весьма ее утомили.

Выпад виконтессы Огилви заставил девушку крепко сжать пальцы, но она сдержалась и не позволила себе ни одного возмущенного слова! А когда вновь смогла дышать, поняла, что леди Кларенс просто выгнала гостью и тут же подняла тост за счастье своего племянника! Катарина тихо радовалась тому, что сидит так далеко от графа. Иначе она бы не удержалась – стиснула его ладонь своими ледяными от ужаса пальцами! Но все обошлось. Его теплый взгляд заставлял ее держаться невозмутимо.

А потом, позже, когда гости вышли в гостиную, и откуда-то взялась гитара, и полная немолодая матрона запела удивительно прекрасным грудным голосом, граф вдруг поманил лакея и отправил его куда-то. А через несколько минут подошел к леди Абермаль и, склонившись, негромко сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги