— Ну, а что поделаешь? Пока не сунешь голову в пасть дракону, не поймешь, огнедышащий он, или просто голодный.
Я хихикнула. Рувор, вышедший из конюшни, проходя мимо, странно посмотрел на нас. Видимо, услышал.
— Давайте быстрее, чего там копаетесь! — крикнул нам Дарон.
Я быстро одела портупею поверх кольчуги. Олок привычным движением застегнул юбку на поясе, на ее мощный ремень навесил меч и кинжал с разных сторон, кивнул мне, и, подхватив сумки, мы сели в лодку.
— Снаряжаетесь как девицы на бал! — проворчал Дарон.
— Лишним не будет. Мало ли что! — ответил Олок.
Плавание прошло в полной тишине. Двигаясь по течению, мы подплыли к самым стенам замка. Которые, как мне показалось, никем не охранялись, и двигаясь вдоль них, добрались до ворот — провала в стене шириной в два метра и высотой чуть выше полутора.
Попав со света в практически полную темноту, люди практически ослепли, но я увидела, что как и в Толоре, здесь в стенах были ниши с отверстиями, из которых можно и копьем ударить, и из арбалета выстрелить. Ворота не были прямыми и сквозными — провал поворачивал, и мы оказались в небольшом закрытом помещении, перед делегацией встречающих из восьми человек.
Шестеро из них держали арбалеты, нацеленные на нас.
— Наместник Севера, какая неожиданность! — воскликнул один из двух безоружных, высокий седой мужчина толстой золотой цепью поверх богатого зеленого костюма.
Мне показалось, или Дарон поперхнулся, прежде, чем ответил:
— Третий Советник Императора?
Глава 34
Ехать надо, вспомнил я, проводив глазами Силену, подхватил сумку, и вышел на плац. Ребята уже собрались и ждали только команды. Лошади нервно ржали, солдаты регулярной армии, стоя в стороне, что-то обсуждали.
Мувот подбежал и доложил:
— Капитан, все готовы, наряд сдан.
— Кому?
— Вон, стоят, обсуждают, — он кивнул на местных. — Говорят, мы за один день вылизали казарму, которая полгода пустовала. Грязи действительно была целая куча, выгребали половину ночи.
Я ухмыльнулся:
— Чего ноешь-то? Думаешь, памятник тебе поставлю? Не по адресу, вон к нему обратись, — я кивнул на приближающегося Вирота.
— Да чего ему говорить-то? За своими, вон, уследить не может.
— Но-но, у меня три сотни оболтусов, а не три десятка ветеранов! — попытался защищаться капитан Пима.
— Это не повод разводить срач! — не дал я ему вывернуться.
Вирот вздохнул:
— Да чего с тобой спорить? Я ему тут придумываю, как спокойно проехать по дороге, а он ругается!
— И что, придумал?
— Угу! Даже уже организовал! Вон твой пропуск идет! — кивнул на див Мира с дамой, как раз направляющихся к нам.
Я хотел начать ругаться на «организатора», но воремя рассмотрел, что дама одета в костюм для охоты. И на специальной перчатке у нее сидела превосходная птица — настоящий сокол! Значит, проблем со скоростью передвижения возникнуть не должно.
— Это кто?
— Талика див Пимобат, одна из бесчисленных кузин Силены, — улыбнулся Вирот. — Тошик считает, что она от него без ума.
— Это не так?
— Не знаю. Она однозначно без ума от охоты. Все время что мы были в замке, они провели на охоте. Потому мы его и не могли нигде поймать.
— Понятно!
Див Мир выглядел как влюбленный юноша. Он так восторженно представил мне свою спутницу, что я невольно присмотрелся к ней. Дамочка была явно старше Тошика, причем намного. Морщины в уголках серых глаз, обветренное лицо, и немного пугающий рваный шрам на скуле, все это явно не украшало Талису, но вкупе с поведение, движениями и соколом, создавало цельный образ женщины-охотницы. И образ этот, видимо, покорил молодого барона.
К тому же после того, как Талика в ответ на мое приветствие, хриплым голосом сказала:
— Тошик мне много рассказывал про вас, капитан, — я понял, что у парня было от чего сойти с ума.
Женщина была действительно интересна и необычна.
— Раз барон рассказывал о моих успехах, я с удовольствием расскажу вам о его, тем более, что о себе он ничего не говорил, — улыбнулся я.
— Да, Тошик невероятно скромен! Ни мне, ни Рувору он так ничего и не рассказал о своих подвигах!
— А кто такой Рувор?
— Это главный лесничий, — он помогал на в охоте, — пояснил юноша. — Невероятно любопытный человек, кстати.
— Любопытсво — не порок! К тому же ему невероятно скучно в своем лесу, вот и пристает ко всем, кого видит впервые! А ты поучаствовал в таком невероятном приключении!
Мда, подумал я, «приключение». Куча трупов с обоих сторон, дядю чуть не убили, у Тошика погибли все родные… Дамочка явно не отличалась излишней сентиментальностью.
Вирот, видя, что разговор затух, поспешил вмешаться:
— Ну что, все готовы? Где ваши лошади, Тошик?
— В конюшне. Вы выезжайте, Соур, мы догоним быстро.
— Хорошо! — я повернулся к солдатам и рявкнул. — Становись! Экипировку надеть! О готовности доложить!