Читаем Замок Толор - 2 полностью

Ну, вроде все. Сейчас еще проверить караулку, и обойти стены, и можно ложиться. А завтра завертится колесо нашей военной машины, перемалывая толпу воров и убийц в солдат.

У караулки меня ждали. Вайврита робко переминалась с ноги на ногу, а я шел все медленнее, и медленнее. Самое главное — держаться. Она ведь просто кочевница, а меня ждет свадьба с племянницей Советника! Когда-нибудь. Если нагеройствую на баронство и останусь жив. Ну, и еще если невеста меня простит.

А Вайврита тем временем кинулась мне на шею и зашептала, смешивая все планы:

— Соур, любимый, я так рада, что остался в замке! Прости меня за вчерашнюю сцену, такого больше не повторится, обещаю! — после чего поцеловала меня.

И стоило ее горячему язычку скользнуть в мой рот, как я внезапно подумал: а нахрена нужны эти гребаные планы, когда у меня уже есть женщина?!




Глава 28


Глава 28, в которой наши герои приезжают в Тибот и встречаются с его новым бароном


С выходом из Толора, брат перестал во всем соглашаться с Наместником. Когда Дарон решил, что его сотни разобьют привал на обед на холме, хмуро сказал, что предпочитает отдыхать в тени.

— Поставим шатры, — тут же нашелся герцог.

— Долго, — покачал головой Олок. — Да и душно в них в полдень. Мы остановимся в какой-нибудь роще.

Наместник пожал плечами и отправился на холм, а мы прошли еще пару километров, нашли деревья и даже ручеек. После того, как мы за час поели, отправили гонцов за Дароном.

Герцог явился только с десятком телохранителей:

— Быстро вы, — хмуро сказал он, оглядывая сидящих на опушке и ожидающих приказа строиться солдат. — Мои еще даже не приготовили.

— Милорд, мы в обед едим вяленое мясо. Горячее варим вечером, на ночевке, — сказала я. — Иначе привал растягивается на несколько часов.

— Я помню, ты мне это еще в Пиме говорила. Но у нас нет вяленого мяса. Мы вообще, зерно в поход взяли как провиант. Его сухим особо не пожуешь.

— Мы можем поделиться. Мы вам — мяса на пару дней — вы нам зерна. Как раз с ним у нас проблема, — предложил Олок.

— Посмотрим ближе к Сафу, что будет, пока не вижу смысла торопиться.

Олок пожал плечами:

— Мы в любом случае выступаем. Тибот надо блокировать сегодня. Кочевники уже дважды докладывали, что видели удирающих всадников. За нами следят, и если не поторопимся — рискуем застать пустой замок.

— Разве это плохо? Не придется штурмовать.

— Конечно, плохо. Не будет сведений о Сафе.

— Да ладно тебе, найдем еще у кого спросить, что там творится. А еще лучше, своими глазами увидим.

— Вы с нами, герцог?

— Конечно. Только дай мне гонца, я письмо накидаю, чтобы сотники не тянули.

До заката было еще далеко, когда мы вышли к Тиботу. Стоящий в стороне от дороги замок практически не изменился. Все тот же задратый к небу мост, те же дозорные на стенах. Только вот тогда они просто вглядывались в темноту, а сейчас весьма определенно показывали на нас.

— Надо бы съездить, успокоить, — жестко усмехнулся Олок. — Скажем, что это всего лишь Наместник с инспекцией, и пусть открывают ворота?

Дарон с сомнением покачал головой:

— Чтобы уподобиться бывшему владельцу и попасть в плен? Лучше разобьем лагерь и вызовем сюда нового барона с бумагами, подтверждающими притязания на землю и замок.

— Надо обе дороги перекрыть, Тандела, — тем временем начал командовать Олок. — Сотни Дарона, как подойдут, встанут на повороте на Тибот, а ты Пуха ставь к северу, метров на триста, а Парела к югу, на столько же.

— Поняла, — кивнула я. — Дорогу перекрыть, или просто с краю встать?

— Перекрывай.

Я еще раз кивнула, и помчалась к стоящим на дороге сотням. Пух и Парел поняли меня с полуслова. С Пухом мы выехали чуть вперед, и определили места для палаток, солдаты тут же споро начали разгружать телеги, на которые были загружены шатры.

— Телеги вперед сгоняй, поперек дороги ставь! — командовал Писарь. — Куда прешь! Правее! Да, разворачивай!

Я отвлеклась всего на несколько минут, инструктируя Пуха по поводу места установки палатки графа, как телеги были составлены в ряд поперек дороги, образуя импровизированную стену, а десяток Писаря принялся рыть ров перпендикулярно дороге.

Два десятка ставили шатры, еще один готовил ужин, а шесть оставшихся — копали рвы, огораживающие лагерь со всех сторон.

— Быстро, — похвалила я. — Много тренировались?

— Каждый день, — кивнул Пух. — У нас с Парелом такое соревнование — устройство вечернего лагеря.

— Что-то я не видела вблизи Толора старых лагерей.

— А мы их не у Толора делали, а рядом с деревнями. Пришли — сделали — ушли. Кто вторым в Толор возвращался — поил первого пивом.

— И кто же это был?

Пух замялся, но врать не стал:

— В основном — я. У Парела все лучшие десятники.

— Как так? Ведь твоя сотня первой формировалась, — не поняла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок Толор

Замок Толор
Замок Толор

Эрольды, потомки эльфов и людей, вынуждены скрываться по всему Алисону, преследуемые по древнему эдикту Императора. Тандела – не исключение, но ей несколько проще, чем прочим соплеменникам, – от отца ей достались высокий рост и мощное телосложение, нехарактерные для большинства существ, в которых течет кровь эльфов. Зато благодаря этому ей было достаточно просто устроиться наемницей, когда разбойничью шайку, в которой она росла, все-таки выследили и уничтожили.Отмена императорского эдикта застает ее в Толоре, где она наконец обретает дом и семью и может больше не скрывать свой магический дар.Но над вновь обретенным домом нависает угроза: мятеж против императорской власти охватывает весь север Алисона, и замок Толор становится для наместника Императора спасительной соломинкой в водовороте интриг и предательств.Другие названия: Замок Толор – 1. Охота на Наместника.

Александр Дмитриевич Андросенко

Фэнтези

Похожие книги