— Если бы крепостью Блока выигрывались бои, про доблестных воинов не пели бы песни, господа. То, что вы видите — не более, чем упражнения, проделываемые от скуки. Настоящее мастерство бойца везде и всегда проверяется в бою.
* в том числе и магическом * закончил он телепатически.
— Герцог Дарон див Пимобат с семьей! — неожиданно провозгласил церемониймейстер.
Мы все повернулись к помосту, по которому прошествовали Дарон, его жена, леди Виола с Силеной, и еще несколько неизвестных мне людей.
Дарон лучезарно улыбнулся всем собравшимся, провозгласил:
— Пусть бал начнется! — и тут же загремела музыка.
Несколько вступительных тактов перешли в вальс, и большинство людей разбились по парам.
— Танец, миледи? — тут же предложил Пурир.
Я кивнула:
— С удовольствием, граф. Только я не леди.
— Почему? — юноша удивился, но в его движениях, удивительно естественных, не было и намека на смятение. — Как так получилось, что ваш брат — граф, а вы не аристократка?
— Мы не родные, а кровные. Я была обыкновенным воином из замковой стражи до того, как обменялась с ним кровью, — я посмотрел на Олока, ставшего рядом Новором, и посматривающим на помост, где в Дарон танцевал с дочерью.
— Хотите сказать, эрольд может быть обыкновенным воином в замковой страже? — улыбнулся Пурир.
— Может. Если хочет остаться живым эрольдом.
— Я думал, это время уже прошло.
— Да. Буквально месяц назад. Мои волосы еще не успели отрасти, в отличие от ваших. Вы ведь Повелитель Рока? — я испытующе посмотрела в глаза юноши.
— Да, — легко ответил он. — А волосы я красил. Заклятие долговременной иллюзии, так что отращивать не пришлось.
— У меня такое на глазах.
— Так и думал. Почему не снимаете?
— Его ставила моя мать… Последняя память о ней. Да и привыкла уже.
— Извините, что задел эту тему.
— Ничего страшного. Как так получилось, что Повелитель Рока графствует в Алисоне, а не собирает войска против него? — улыбнулась я, задавая вопрос.
Граф рассмеялся, продолжая уверенно вести меня, и ответил:
— Я родился и вырос в Алисоне, здесь мои владения и семья, а Повелители Рока для меня — всего-навсего далекие родственники. Я не видел никого из них, кроме Новора, который приехал уже после того, как моя мать умерла при родах.
— Извини.
— Ничего страшного. Я никогда ее не видел. Как и отца…
— Вот как? А с ним что произошло?
— Его убил Новор. За то, что он похитил и изнасиловал мою мать.
— Ох…
Я внимательно посмотрела на этого юношу, так спокойно рассуждающего о смерти матери и убийстве отца. Ни один мускул не выдал ни капли скорби.
— Вы удивлены, что я так холодно об этом говорю, миледи?
— Простите, я не могу осуждать вас…
— Мне все равно. Это случилось давно и нам этого уже не исправить. Мать ошиблась дважды: она не должна была забеременеть и не должна была умереть при родах. Она должна была дождаться Новора. Отец… Я не могу его ненавидеть, но понимаю, за что его убил дядя. Старая, грустная история, о том, как несколько ошибок бросили в омут жизни маленького ребенка, который не имел права не только владеть титулом графа и собственным замком, но и даже просто родиться и жить в Алисоне. А сейчас я — вассал Наместника Востока, танцую с сестрой будущего Наместника Севера на балу и будущего Советника Императора… Кто в это мог поверить месяц назад?
— Да уж, — согласилась я и добавила. — Месяц назад история вышей жизни была гораздо менее сказочной, чем то, что происходит сейчас.
Музыка закончилась, и граф проводил меня на место, где мы стояли.
— Так значит, вы привезли герцогу письмо, Пурир? — сразу взял быка за рога Олок.
— Да, от графа Болута. А что?
— Что-то серьезное?
— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Я его не читал.
Олок улыбнулся:
— Ну, я думал…
— Я понял, что вы думали. Я не знаю, о чем мог бы писать Болут. Со мной он не делился мыслями по поводу Севера. Но он разговаривал с Императором на эту тему. Без меня.
И тут мне, наконец, удалось встретиться взглядом с Дароном див Пимобатом. Не скажу, что это было трудно — я как минимум на половину головы возвышалась над подавляющим количеством присутствующих, но Наместник не торопился смотреть в мою сторону. Увидев меня, Дарон благосклонно кивнул и поманил к себе. Я показала глазами на троицу мужчин рядом: а этих куда? Герцог поманил к себе еще энергичней: мол, быстрее.
— Господа, нас зовет Наместник!
— А? Пойдем, не надо заставлять его ждать, — засуетился Олок, снова расплываясь в своей мечтательной улыбке, и я предостерегающе положила руку ему на плечо.
Граф оглянулся на меня, опомнился, и спрятал улыбку.
— Господа, дамы, я несказанно рад, что вы все-таки посетили мой скромный бал, — холодно приветствовал нас Дарон, сидя с бокалом в руке. — Что помешало вам явиться вчера, как было оговорено в приглашениях?
— Занятость, мой герцог. У меня в замке полсотни мальчишек, учащихся, с какой стороны браться за оружие и всего два десятка человек, которые знают, как держать строй. Пятнадцать из которых я был вынужден взять с собой в Пим.