Читаем Замок у моря полностью

— Я уже успел просмотреть отчет местной полиции, — повернувшись к нам, сообщил старший инспектор, — вы, капитан, так до сих пор не пришли к заключению, кто из обитателей замка мог в то раннее утро вести разговор с неизвестным?

— Нет, голос был приглушенным, сдавленным. Как будто говоривший сам опасался быть услышанным.

— Жаль. А впрочем, все равно разберемся, — бодро подвел черту Джап.

Как выяснилось, по дороге полицейские заехали к доктору Бакли и предложили ему для дачи показаний явиться вместе с дочерью в замок, где мы и застали всех в полном сборе.

* * *

Если старшего инспектора и можно было в чем-то упрекнуть, так только не в нерешительности.

Он начал прямо с того, что запретил всем присутствующим покидать пределы округи замка до специального разрешения. Исключение касалось одного доктора, которому, впрочем, было указано, что о своих перемещениях он должен уведомлять ассистента, чтобы полиция в случае чего знала, где его искать.

Далее, не сбавляя оборотов, Джап заявил, что смерть сэра Джона в столице считают не менее трагическим и подозрительным событием, чем гибель его племянника, однако начнет он все-таки с последнего.

— Экспертиза установила, что Стив Харди был убит выстрелом примерно с десяти шагов в затылок. Гильза и извлеченная пуля свидетельствуют, что стреляли из револьвера системы — наган 1895 года. Я хочу знать, каким оружием обладает каждый из вас.

— Именно такой наган хранится в одном из ящиков моего стола, — после секундной паузы ответил Джеральд Холборн.

— Пройдите с мистером Холборном и принесите наган, — приказал одному из полицейских Джап. — Кто еще имеет оружие? — обратился он к остальным.

— Если позволите, старший инспектор, — вмешался я, — у меня в саквояже заперт браунинг. Я имею на него разрешение и обычно беру в путешествия с собой.

— А, капитан, причем здесь вы и ваш браунинг! Так, больше ни у кого нагана нет?.. Ладно.

Джап обвел глазами холл и, увидев портрет Оливера Кромвеля, приблизился и почтительно стал разглядывать…

На лестнице появились Джеральд Холборн и сопровождавший его молодой полицейский с револьвером в руке.

— Должен сообщить, сэр, — еще издали начал он, — что оружие хранилось в незапертом ящике.

— Вот как? — инспектор угрюмо взглянул на Джеральда. — Это грубое нарушение существующих правил. В любом случае, мы лишаем вас на полгода прав на пользование оружием, а пока заберем наган на экспертизу.

Молодой человек безразлично пожал плечами.

Инспектор взял в руки наган, открыл затвор, рассмотрел и понюхал ствол.

— А из него не так давно стреляли, — довольно заметил он. — Как вы можете это объяснить?

— Мы развлекались стрельбой по мишени. Стив, Бета и я. Кроме того, капитан Дастингс принял в этом участие.

— И забыли почистить потом наган?

— Это я забыл, сэр, — сделав шаг вперед, проговорил Каспер. — Это моя обязанность.

Мне показалось, что Джеральд несколько удивленно на него взглянул.

— Вы что же, знали, где лежит наган, и в любой момент могли взять его в руки?

— Разумеется, сэр. Мистер Джеральд не скрывал, где он хранит оружие. В последний раз, когда молодые господа решили развлечься стрельбой, он при всех велел мне подняться к нему в кабинет и взять револьвер из верхнего ящика письменного стола.

— Очень мило, что все об этом знали и могли им воспользоваться, — процедил Джап и повернулся к лейтенанту Кагерли. — Пусть кто-нибудь из ваших сотрудников быстро проедет в город, чтобы там сделали контрольную стрельбу и сравнили гильзы. Потом, с результатами, назад.

Через минуту одна из полицейских машин рванулась в город.

— Ну что ж, продолжим, — инспектор обвел присутствующих пристальным взглядом. — Мне известно, что кроме центрального входа есть еще две боковые двери.

— Совершенно верно, старший инспектор, — подтвердил Мэтью Уиттон. — Только той дверью, что со стороны библиотеки, мы очень давно не пользуемся.

— Знаю. Но я знаю и то, что в замке есть еще как минимум одна дверь — потайная, в крепостной стене. Она выходит на узкую полоску скалы, что идет вдоль стены над морем. Никто не покажет нам ее?

На некоторых лицах отразилось недоумение.

— Могу вам только сообщить, — после общего молчания снова проговорил Уиттон, что в ту часть старого замка ведут две двери, но они заколочены, и на моей памяти никто не пытался туда проникать. Это не было принято, — добавил он, чуть подумав. — Наш покойный отец — сэр Чарльз Холборн — всегда говорил: «Не стоит совать зря в прошлое нос».

— Именно так, — подтверждающе закивал головой Каспер. — Когда я нанимался сюда двадцать три года назад на работу, лорд сказал мне, чтобы я не трогал эти двери: «Там спит время, и будить его гораздо опасней, чем будить спящую собаку». Я в точности запомнил его слова.

На Джапа обе ностальгические тирады не произвели ровным счетом никакого впечатления.

— Пошли посмотрим, — приказал он.


Из холла мы попали сначала в задний коридор, потом по некрутой широкой лестнице, расположенной, как мне показалось, по центру, спустились на пару ярдов вниз. Впереди обнаружился старинный арочный ход, а за ним — сплошная темень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы