Читаем Замок Вечности полностью

Лаура прикусила язык. Она твёрдо решила не задавать больше никаких вопросов, сколько бы их ни крутилось у неё на языке. Зачем она тут? Как долго ей тут придётся пробыть? А что с её настоящим домом? С мамой, папой, Элиасом? Она их вообще ещё увидит? Внезапно у неё брызнули слёзы из глаз. Она резко отвернулась, чтобы никто не заметил, что она плачет.

Так прошло несколько минут. За это время магистр более или менее отдышался и снова был в состоянии продолжить урок.

– Итак, на прошлом уроке мы с вами выяснили, что число восемь играет очень важную роль в архитектуре нашего замка. Сегодня же мы уделим особое внимание озеру, – магистр сделал короткую паузу и продолжил: – Озеро омывает наш замок со всех сторон. Чтобы попасть в парк, можно использовать мост, который появляется лишь два раза в день. Есть, правда, и другая возможность – попросить помощи у одного из лебедей. Однако эти животные довольно капризные и не всегда соглашаются перевозить пассажиров. Но запомните! Никогда не пытайтесь переплыть озеро самостоятельно! Вы рискуете своей жизнью!

– Почему? – чуть не спросила Лаура. Но в последний момент ей удалось сдержаться.

Анук подняла руку.

– Озеро кишит разными опасными существами. Они только и ждут, чтобы кто-то упал в воду. И тогда нападают…

– Правильно, Анук, – похвалил учитель. – Я не устану предупреждать вас об опасности, которую таит в себе это озеро и особенно чудовища, обитающие в нём. В прошлом году мы потеряли двух девочек, которые решили искупаться.

В классе воцарилось скорбное молчание. Неожиданно перед Лаурой приземлился бумажный шарик. Он упал прямо на её стол. Она мгновенно накрыла его ладошкой, чтобы учитель ничего не заметил. Дождавшись, пока магистр Дариус вновь повернулся лицом к доске, она быстро развернула шарик, расправила его и с изумлением прочла: «Не верь ни единому его слову. Он всё это рассказывает только для того, чтобы напугать нас. В озере абсолютно безопасно».

Лаура посмотрела по сторонам. От кого пришло это послание? Это точно не Ширин, в этом она была абсолютно уверена. Может, это Мерле?

Лаура не знала, что думать и кому верить. У неё перед глазами всплыла ужасная рука, высунувшаяся из воды и пытавшаяся схватить её за ногу. И девочка до сих пор помнила, с каким остервенением и яростью её защищал храбрый лебедь. Может, кто-то нарочно хочет внушить ей ложное чувство безопасности и заманить в ловушку?

Лаура судорожно сглотнула. Всё равно она никогда не зайдёт в это озеро! От одного вида этой тёмной кошмарной воды у неё холодело внутри. Скомкав записку, она засунула её в карман легинсов.

Тем временем мелок принялся вырисовывать на доске детали парка. Делал он это, однако, настолько небрежно, что Лаура при всём желании не могла разобрать, что означают эти каракули.

Её рука вытянулась вверх.

– Да, Лаура? – улыбнулся учитель. – Ты наверняка хочешь рассказать нам, почему после наступления темноты нежелательно выходить наружу.

Лаура не обратила внимания на его слова. Сосредоточенно рассматривая рисунок на доске, она спросила:

– А что это за многочисленные колечки? Это, должно быть, деревья?

Магистр Дариус со стоном схватился за голову. Лицо его перекосило, словно от боли.

– Нет! Это уж слишком! – он почти всхлипывал. – Целых два вопроса, о боже мой! Тебе, к сожалению, придётся покинуть класс!

У Лауры голова шла кругом. Что такого она сделала? Но задать этот вопрос она уже не успела. На последних словах магистра туфли снова ожили, и не успела она опомниться, как её ноги встали и заставили её выйти из комнаты. И ведь она этого совсем не хотела! Что за бред! Этот учитель не в состоянии ответить на простейшие вопросы, и за это он выгоняет её из класса? Это уж слишком!

За дверью туфли остановились и будто приросли к полу. Да так крепко, что Лаура не могла ступить ни шагу. Ну уже нет, этого она терпеть не будет! Переполняемая яростью и обидой, она решительно выпрыгнула из туфель.

– Идиотские туфли, да отстаньте от меня! И если мне до сих пор никто не смог объяснить, что происходит и что это за замок, значит, я выясню это сама!

Вообще-то Лаура никогда не отличалась чрезмерной храбростью – во всяком случае, в нормальной жизни. Но сейчас ярость придала ей смелости. Позволить каким-то туфлям диктовать ей, что делать и куда ходить? Да никогда в жизни! И, о чудо, в одних носках она была совершенно свободной и независимой! Она могла идти куда угодно, и никакое волшебство не могло ей помешать.

Воспользовавшись своей новой свободой, она быстрым шагом направилась по коридору в сторону лестницы. По её расчётам, она находилась сейчас в третьей башне – башне Терра.

Спустившись на один пролёт, она оказалась у входа в очередной коридор.

«Надо посмотреть, что тут находится», – подумала Лаура. Зайдя внутрь, она начала осторожно продвигаться вдоль стены. Возле одной из дверей она остановилась и прислушалась. То, что происходило за дверью, звучало крайне захватывающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков