Читаем Замок Вечности полностью

– Да! Да! Да! – Лаура ликовала. – Я могу остаться дольше! Ура! – Она готова была прыгать от счастья. – Но внезапно лицо её стало серьёзным. – А что с Элиасом?

– Как обычно, – коротко ответил папа. Его лицо по-прежнему было озабоченным.

– Хм…

Лаура подумала о брате. Какой бы он ни был и как бы он порой ни действовал ей на нервы, ей было жаль Элиаса. Наверняка ему и самому очень трудно. Это ведь кошмар, жить с таким хаосом в голове! Иногда он был таким милым, таким спокойным. И тогда они могли и играть вместе, и говорить обо всём. А потом в одно мгновение в него словно вселялся дикий зверь. И тогда страдали все вокруг. А самой Лауре вообще лучше было держаться от него подальше в такие моменты – её он мог и покалечить.

Лицо папы тем временем снова посветлело. Он улыбнулся дочери.

– У нас впереди длинный день! Ну, так чем мы займёмся?

– Давай пойдём в зоопарк? – с робкой надеждой предложила Лаура.

Вечером Лаура вернулась домой усталая, но счастливая. Они с папой провели в зоопарке целый день! Часами смотрели на обезьян, наблюдали за забавными сурикатами. И папа даже подарил ей шефство над новорождённой девочкой-сурикатиком! Малышку назвали Лаурой, в честь «крёстной». Лаура была на седьмом небе от счастья. Но в глубине души её терзали угрызения совести. Папа столько на неё потратил, а ведь она знала, что он еле сводит концы с концами.

Уже лёжа в постели, девочка внезапно подумала о часах. А что, если они из чистого золота? Имеет ли она право оставить себе такую дорогую вещь? Она так разнервничалась, что едва не вскочила с кровати с твёрдым намереньем спуститься к папе и рассказать ему о своей находке. Но что-то её удерживало. В голове, словно призраки, проносились последние строчки стихотворения:


А главное, чтоб не разбилось счастье,

Ты тайну никому не выдавай в веселье иль в ненастье…


«Я ему завтра расскажу про часы. Прямо за завтраком». Лаура снова улеглась и попыталась заснуть. Но уже через секунду вскочила и подошла к рюкзаку. А вдруг часы пропали? Но они были на месте, в том же боковом кармашке, куда она их положила.

Ладно.

Всё было в порядке. Теперь она могла спокойно лечь.

Одиннадцать часов…

Весь день Лаура тщетно пыталась не думать о восьмом дне. Но при всём желании ей это не удавалось. Даже вопреки зоопарку! Даже несмотря на обезьянок! Подобно назойливому насекомому, которое невозможно отогнать, эта мысль снова и снова возвращалась к Лауре и не давала ей покоя.

Ещё полчаса до полуночи.

Ещё десять минут.

Ещё две.

Ещё десять секунд.

Пять.

Две.

Одна.

Кровать словно покачнулась.

«Ничего не произошло!» – с облегчением подумала Лаура и спустила ноги с кровати. Но её ноги не почувствовали пола…

Прямо под ней зажёгся фонарик, и Лаура увидела маленькую фигурку, сидящую на нижней полке двухэтажной кровати. Фигурка пристально рассматривала свою ладошку.

Мерле.

Лаура боялась пошевелиться. Она была в шоке. Значит, это всё-таки произошло, несмотря на то что она не спала! Восьмиденье наступило. И она снова находилась в Замке Вечности, в комнате с двумя двухэтажными кроватями.

И, скорее всего, это будет происходить каждый раз, каждую ночь с воскресенья на понедельник.

Лаура не знала, смеяться ей или плакать. С одной стороны, это был совершенно другой, немножко безумный, но удивительно интересный мир. И ей так хотелось побольше узнать о нём, о мире восьмого дня! Но, с другой стороны, ей так же сильно хотелось поделиться своими впечатлениями хоть с кем-то. А рассказать было некому. И это приводило её в отчаяние.


– Тише, мой маленький мотылёк… – прошептала Мерле и ещё ниже наклонила голову к своей ладошке.

Лаура внимательнее присмотрелась и разглядела на её ладони бабочку. Бормотание Мерле стало совсем невнятным, но Лаура навострила уши, и ей удалось разобрать некоторые слова:


Ты закончил свой жизненный путь мотыльком,

Но смотри: если время обратится вспять,

Ты вернёшься в свой тёплый кокон

И снова сможешь гусеницей счастье попытать.


Чем это Мерле занимается? Неужели она действительно пытается повернуть время вспять?

Теперь Лаура увидела, наконец, откуда шёл свет. Это был телефон Мерле. Она повернула его так, чтобы он освещал её руку с бабочкой.

Мотылёк покачнулся и зашатался. Лаура затаила дыхание. Неужели Мерле удастся вернуть его в стадию куколки? Или даже превратить в гусеницу?

Но мотылёк внезапно вздрогнул, упал на спинку и теперь лежал на ладони абсолютно неподвижно.

– Ну что же это такое! – яростно прошипела Мерле.

Тут она наконец заметила Лауру, которая в ужасе наблюдала за происходящим. Мгновенно сбросив мёртвую бабочку на пол, Мерле одним махом вскочила с кровати и оказалась нос к носу с Лаурой. Её глаза с ненавистью смотрели на соседку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков