Читаем Замок Вечности полностью

Каждой девочке было позволено выбрать себе растение по вкусу. И, поскольку горшков было более чем достаточно, всё прошло без ссор. Лаура остановила свой выбор на крепком и уже достаточно крупном растении с листьями, похожими на перья. Наверняка она позаботится о нём лучше, чем какой-то робот!

– А теперь перемена! И обед! – объявил звонкий голос магистра Элизы. – Потом мы с вами увидимся на занятии по искусству движения.

С этими словами она большими шагами пересекла двор и исчезла.

Ночное приключение

Четыре цветочных горшка гордо стояли на подоконнике в восьмиугольной комнате с двумя двухэтажными кроватями. А на белых этикетках красовались имена их хозяек.

Лёжа на своей кровати, Лаура внимательно рассматривала их. Ей это только кажется или её цветочек на самом деле выглядит так, будто он печально повесил голову? Эх… А ведь она так долго и тщательно выбирала его! И она ещё думала, что прекрасно умеет обращаться с цветами! Ведь она спасла за свою жизнь уже немало растений! (Эми часто перебарщивала с поливом.)

Лаура вздохнула. Хотя, если честно, ей было сейчас абсолютно всё равно, как себя чувствует её растение. Она сама чувствовала себя совершенно разбитой. У неё болела каждая мышца.

На занятии по искусству движения она очень старалась! Просто изо всех сил! Но все её старания были впустую. У неё по-прежнему ничего не получалось. Зато Анук сегодня удалось взлететь аж на высоту двух метров! А потом просто парить в воздухе! Когда Лаура увидела это, она не поверила. Это же невозможно… А девочки зааплодировали. «Везёт же Анук!» – подумала Лаура.

А может, это она из-за утреннего похода такая выжатая? Может, она простудилась? К тому же на пятках у неё красовались огромные кровавые мозоли от резиновых сапог. И они жутко болели. И в горле саднило. Лаура потрогала лоб. Ей показалось, что он горит. Вот только не хватало, чтобы у неё тут поднялась температура! Она подхватила какую-то неизвестную лихорадку! Кто знает, чем она может закончиться? Возможно, лиловыми оспинами или какой-нибудь вонючей сыпью!

Лауру аж передёрнуло.

– Ты плохо себя чувствуешь? – с нижней полки раздался голос Ширин. Отложив книгу, она с тревогой смотрела на Лауру.

Всё это время Ширин была погружена в учёбу. Лауре удалось разглядеть название книги, которую читала её соседка: «Наука о погодных явлениях». Ширин явно пыталась выучить наизусть названия форм облаков, поскольку всё это время снизу доносилось тихое бормотание: «Перистые, перисто-кучевые, перисто-слоистые, высококучевые…»

– Мне кажется, я простудилась, – жалобно произнесла Лаура.

– Бедняжка, – Ширин сочувственно вздохнула и вновь углубилась в учебник.

В этот момент из ванной комнаты вышла мокрая и взъерошенная Мерле. Она полчаса провела там, пытаясь отмыть резиновые сапоги от засохшей грязи. Сразу после похода у неё не было ни малейшего желания заниматься этим, и она просто выставила грязные сапоги за дверь. Но когда Анук после обеда обнаружила это свинство, её чуть не хватил удар.

– Ты же прекрасно знаешь, что магистр Элиза нас проверяет! И я не желаю, чтобы мы из-за тебя получили нагоняй!

– Остынь! – огрызнулась Мерле, но всё же забрала сапоги из коридора и направилась с ними в ванную.

– Ты можешь высушить их? – она сухо обратилась к Ширин.

– Нет времени, мне надо заниматься. Извини, – не отрывая глаз от своей книги, пробормотала Ширин.

Этот ответ привёл Мерле в бешенство. Казалось, она сейчас просто вышвырнет эти сапоги в окно и разнесёт всю комнату в пух и прах. Лаура внутренне сжалась, приготовившись к взрыву.

– Чёрт бы тебя подрал! Когда ты мне нужна, ты, видите ли, занята! Носишься со своим талантом! Как мне это надоело! – она разъярённо схватила первое попавшееся полотенце (это оказалось полотенце Лауры) и принялась вытирать им сапоги.

Я вам всем ещё покажу… вы ещё не знаете, на что я способна…

Лаура вздрогнула. Снова этот посторонний голос в её голове. Второй раз за сегодняшний день. Но теперь, в отличие от первого раза, девочка отчётливо услышала не только отдельные слова, а целые предложения. И голос был так похож на голос Мерле…

Лаура резко поднялась, уселась на кровати и пристально посмотрела на Мерле, которая сейчас буквально жонглировала сапогами. Может, она просто разговаривала сама с собой? А Лаура случайно уловила пару фраз?

Словно почувствовав её взгляд, Мерле вскинула голову и резко спросила:

– Что уставилась?

Лаура вздрогнула и сжалась. Она так надеялась, что после утреннего похода Мерле будет с ней хоть капельку приветливее. Видимо, она ошиблась. Возможно, Мерле сейчас даже сожалеет о том, что открылась Лауре и рассказала так много личного.

– Это… это моё полотенце, – пролепетала Лаура.

– Откуда мне знать? – прошипела Мерле. – Или на нём стоит твоё имя? Не вижу!

– Немедленно оставь Лауру в покое! Она больна! – решительно вмешалась Ширин. Видимо, она всё же не настолько была погружена в свою книгу, как казалось.

– Правда? – внезапно лицо Мерле изменилось. Злобная мина сменилась участием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков