Читаем Замок воина. Древняя вотчина русских богов полностью

Некоторые из числа близких друзей князя Юсупова, конечно же, обращали внимание на то, что слово «Аскерин» очень уж напоминает «аскет». Тот, кто знал биографию Шариде и видел её в усадьбе, конечно же, не мог не сопоставить наличествующий в её жизни аскетизм суфии и оценить провидческий дар, позволивший реализовать проект охотничьего замка в Коккозах, с его названием «Аскерин». Но князь Юсупов по этому поводу ничего не говорил, предпочитая на сей счёт не распространяться, чтобы не питать досужие домыслы. Не будем этого делать и мы.

Но что явно и отчётливо было видно каждому, кто хотя бы один раз побывал в охотничьем замке Юсупова, это знак глаза, запечатленный в декоре этого особняка. Причём – запечатленный трижды! Вначале гость мог видеть пристенный фонтан, установленный в комплексе с центральной лестницей, ведущей к шатровому входу в замок. Этот фонтан был облицован цветной, зелёных оттенков, глазурной плиткой, на фоне которой выделялся голубой глаз. Вода в фонтан поступала из самого охотничьего замка, где находился ещё один фонтан – копия знаменитого бахчисарайского из ханского дворца. Он известен как «Девичьи слёзы» или «Фонтан слёз».

Эта копия была установлена в главном гостином зале дворца (большой гостиной) и своей задней стеной соседствовала с находящимся ниже на два этажа подземным комплексом, включавшим древнее святилище и закладной камень. Есть мнение, что вода, проходя фонтан-двойник «слёз», затем по трубам перетекала в фонтан «голубой глаз». Насыщаясь по ходу движения духовной силой, исходящей из святилища, вода обогащала «голубой глаз» внутренним сиянием, отчего фонтан казался волшебным, а вода, вытекающая из него, – святой.

Сейчас фонтан на внешней стене уже не работает. А двойник бахчисарайского и вовсе демонтирован, вывезен из охотничьего замка, так что насладиться волнующим эффектом «голубого глаза» мы уже не можем, как и испить его чудодейственной воды.

Как бы предвосхищая возможность закрытия фонтана «голубой глаз», Юсупов распорядился рядом с центральным входом его усадебного комплекса устроить ещё один фонтан. Причём вода в нём и в самом деле целебная. Фонтан пережил все невзгоды и прекрасно функционирует в наши дни. Даже сейчас, когда я пишу эти строки, на моём письменном столе стоит стакан с водой из этого источника. И с позволения читателя я делаю глоток этой целебной юсуповской воды. Вкусно! Уж поверьте мне на слово.

Но, кажется, я несколько отвлёкся. Возвращаясь к знаку глаза, конечно же, упоминаю о витражном окне с голубым глазом, которое находится в фойе, рядом с входной дверью. Это визитная карточка юсуповского замка. К сожалению, она потускнела, а точнее – посветлела. Витраж теперь не привлекает своим цветным стеклом, являя собой лишь металлический абрис глаза с обычным оконным стеклом. Жаль…

Третий знак глаза красовался на самой башне под смотровой площадкой. И он издали хорошо был виден каждому. Сейчас этот знак сбит, а место его расположения заштукатурено. Лишь слегка проступающий абрис полукруга-полуовала указывает на его былое месстонахождение.

Казалось бы, со знаком «голубого глаза» всё до прозрачности ясно. Таким образом, топоним местности – Коккоз (голубой глаз) запечатлен в дизайне замка. Но не будем забывать и то, что этот же знак был изначально выцарапан на кувшине с серебряными дисками, обнаруженном в древнем святилище (которое своим видом тоже напоминало глаз со зрачком). Но этот знак – ещё и знак солнца, а также – намёк на весеннее равноденствие и Новрус (начало нового года). Так что голубой глаз – это знак со многими значениями. И здесь Коккоз олицетворяет и глаз, и солнце, и святилище Новрус, и саму Новую Русь – всё сразу. Интересно, те, кто устанавливал знак глаза на башне охотничьего замка, понимал всю его многосложность и многогранность, или такое прозрение наступило лишь сейчас, спустя сотню лет после возведения юсуповской усадьбы в Коккозах?

Хотелось бы вновь вернуться к фонтанам. Забыв на время о том, который был расположен возле центрального входа в усадьбу, сосредоточим своё внимание на его собратьях, находящихся в пределах охотничьего замка. Оказывается, кроме «голубого глаза» и двойника «Фонтана слёз» здесь есть ещё один фонтан. Очень яркий, эффектный, декоративный, с соответствующим своему виду названием – «Фонтан-сказка». Казалось бы, что делать такому легкомысленному названию там, где всё принадлежит суровому воину? Может быть, архитектор ошибся, поместив сюда такой чужеродный элемент, место которому где-нибудь на детской площадке?

Но разве мог Н. П. Краснов, у которого каждая архитектурная деталь играет на общую композицию, совершить ошибку? Скорее всего – не мог. И «сказка» здесь более чем к месту. Очевидно, именно таким образом он попытался в виде определённого символа донести будущим поколениям о связи данного замка с древностью, которая запечатлена в народной памяти в виде сказок и былин. Скорее всего, это был явный намёк на ту старину, к которой относится время, когда жил Даждьбог и его братья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги