Читаем Замок зла полностью

прикоснуться к этим струнам, хотя бы на краткий миг.

- С удовольствием, мой прекрасный гость, - ответила

Веллия. - И не на миг, но сколько тебе будет угодно... Об

одном лишь хочу попросить вас: выйдемте в сад! Я так люблю

его, что в стенах замка провожу лишь ночи да ненастные

холодные дни. Повертеть, что в саду эта певучая игрушка

зазвучит нежнее и мелодичнее.

Пока они шли обратно по залам замка к выходу, Конан

задал давно мучающий его вопрос: отчего, подъезжая сюда, не

встретили они не полей, ни огородов, и где те люди, селяне и

ремесленники, чьей властительницей является Прекрасная

Веллия?

- О, мои славные спутники, я вовсе не богатая и знатная

властительница, какой показалась вам! - ответила она,

рассмеявшись. - Да и зачем мне селяне? Я не ем ни молока, ни

хлеба. Прекрасные рыбы, чье мясо вы хвалили сегодня, в

изобилии водятся во рву и озере. Дичи в лесу хватает и мне,

и моим друзьям. Да-да, друзьям! Не удивляйтесь: язык мой не

поворачивается называть слугами тех, кто близок мне и

любезен, словно члены моей семьи или добрые приятели.

- Интересно, а куда ты деваешь старых и некрасивых слуг?

- бухнул напрямик киммериец.

Шумри поежился от его бестактности и отвел глаза.

- Я скармливаю их рыбам, - ответила Веллия, мило

улыбнувшись.

Немедиец рассмеялся с облегчением, радуясь, что она не

обиделась и ответила шуткой на недостаточно галантный

вопрос.

Выйдя в сад, Веллия провела гостей к самому высокому

его месту, туда, где поросшая цветами земля соприкасалась

с мраморной стеной замка. Присев на белоснежный камень

ограды, она махнула рукой. Конан прилег на мягкую траву.

Шумри опустился на одно колено и тронул струны длинного

инструмента...

Сначала он просто перебирал их, осторожно, трепетно,

вслушиваясь в звучание каждой. Затем заиграл. Без слов,

что-то очень знакомое. Кажется, это была та самая мелодия,

которой он утешал когда-то Конана, сокрушенного отказом

Алмены. Но тогда он пел - и было что-то про ветер, гладящий

волны, и про темные крики боли, которые когда-нибудь станут

музыкой...

Когда стихло последнее трепетанье струны, и Шумри

устало откинулся на траву, Веллия долго молчала. Глаза ее,

обращенные на музыканта, подернулись влагой и блестели

больше обычного.

- Простите меня, мои неожиданные и прекрасные гости, но

мне хочется говорить стихами, - сказала она наконец.

Она протянула ладонь и коснулась пальцами волос

немедийца, наполовину седых и как всегда взлохмаченных.

Душа твоя высока.

Глаза твои зелены.

Скажи, отчего белы сады на висках твоих?

Мне кажется, что зима рано к тебе пришла.

Так незаслуженно рано!..

Смущаясь от ее пристального взгляда и прикосновения,

Шумри попытался было тоже ответить стихами, но вышло у

него довольно неуклюже:

Зима приходила ко мне,

о Прекрасная Госпожа!

Зима пришла и ушла.

Теперь же ласкает меня весеннее солнце.

- И вправду? - Веллия посмотрела ему в глаза испытующе.

- Тогда я рада!

Но вот что скажи, мой гость:

Умеют ли пальцы твои музыку извлекать

не только из жестких струн,

но и из нежных тел?

От такого откровенного вопроса Шумри смутился еще

больше. Побагровев, он мучительно - и тщетно - пытался

выстроить в голове достойный и изящный ответ.

- О, прости же меня! - рассмеялась Веллия. - Я чересчур

любопытна, прекрасный мой гость! Ты вправе не отвечать на

столь праздный вопрос...

Она грандиозно перегнулась назад, отвела голову и

замерла, вперив взор в мерцающую во рву ледяную воду. Не

дождавшись, пока немедиец поборет смущение и косноязычие,

она снова заговорила, мечтательно и отрешенно:

Так шевелит плавниками рыба,

так лениво прохладные струи ее обтекают,

словно в истоме духи реки застыли

и ловят зрачками вечнотекущие облака...

Немного успокоившись и приведя в порядок мысли, Шумри

откликнулся:

Там опускаются на самое дно

уставшие и заболевшие стремления,

и прохладные струи смывают боль,

как грязь, а грязь, как... как...

- Как растерянность, - подсказала ему Веллия, хоть и не

слишком осмысленно, но мелодично.

Поблагодарив ее взглядом, Шумри продолжал:

- Как немоту мою мне превозмочь? - горячо вопросил он,

прижав ладонь к левой стороне груди.

Как сделать, чтобы наконец

вылилась нежная безымянная река,

запертая в глухом подземелье

и не имеющая даже русла?

Конан в продолжение поэтического состязания чувствовал

себя лишним, и мало-помалу это состояние начало его

тяготить. Он открыл было рот, чтобы недвусмысленно

высказаться, но вместо решительных слов из глотки его

вылетело громкое чиханье.

Вдохновенные стихотворцы разом вздрогнули, затем

рассмеялись.

- Весьма достойный вклад! - воскликнула Веллия. - Так

коротко и так глубокомысленно!

- Могу еще глубокомысленней! - заверил ее киммериец. - И

еще короче.

И он чихнул громче прежнего.

- К сожалению, я не умею говорить стихами, - сказал

Конан, переждав второй взрыв смеха. - А из всех струн мне

подчиняется лишь тугая тетива лука. Так что в вашей

компании я, похоже, лишний.

- О, вовсе нет! - горячо запротестовала Веллия.

Возможно, вы обладаете способностями, о которых никто и

не подозревает! Разве не так, Шумри? Попробуем открыть их

вместе!

- О да! - подтвердил тот. - Мой друг умеет, к примеру,

гадать по ступне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы