Читаем Замороженные приливы (ЛП) полностью

По коварному льду.

Наконец-то они добрались до доков.

— Возможно, это была глупая идея, — прошептала Клео, чувствуя, как ледяной ветер обжигает щёки.

— Вовсе нет, — заверила её Нерисса. — Я восхищена вами! Вы стоите этого! Вы не позволяете другим принимать решения, что влияют на вас! Но…

— Да?

— Я хотела бы оказаться в Ораносе. Этот холод невыносим, и я скучаю по дому.

Клео не смогла сдержать смех.

— Согласна.

Небольшая гавань использовалась только для кораблей, что посещали дворец, для импорта и экспорта. Сегодня было три больших корабля — два направлялось в Оранос с импортными товарами, например, овощами, фруктами, зерном, живыми зверушками — курами, свиньями, и овцами, — а один оказался чёрным кораблём с алыми парусами и знаком лимерийской змеи на них. На борту были выведены слова о прочности, вере и мудрости.

Десятки моряков, служащих и других членов экипажа двигались по докам, опускаясь вниз. Клео и Нерисса остановились, наблюдая за этим организованным хаосом.

— Принцесса, — Нерисса взяла её руку и сжала её, привлекая внимание.

А после она увидела то, во что не смогла сразу поверить.

Йонас Агеллон и Магнус Дамора шли бок о бок вдоль пристани.

— Ладно, — прошептала она, — это доказывает, что я всё ещё сплю.

Нерисса улыбнулась.

— Или то, что чудеса возможны.

Клео не могла оторвать взгляд от принца.

— Магнус улыбается или стиснул зубы? Йонас что, шутит с ним?!

— Он определённо стиснул зубы. Мне кажется, Йонас не будет шутить некоторое время.

— Что ты имеешь в виду.

Нерисса покачала головой.

— Мне казалось, будет лучше, если Ник скажет об этом.

Теперь Клео заволновалась. В Пелсии случилось что-то страшное.

— Нерисса, Ника тут нет. Мне нужно знать. Говори.

Нерисса встретилась с Клео взглядом — и её глаза были темны и наполнены слезами.

— Лисандра погибла.

— Что?! — выдохнула Клео.

— Во время путешествия они столкнулись с принцессой Люцией и её спутником и… это плохо. Больше я ничего не знаю, принцесса. Простите.

— Нет. Нет… — охнула Клео.

Люция и её спутник. Спутник, что приходил за каменным колесом во дворец. Это он. Она знала, что это правда, и даже не сомневалась в этом.

— Я не знала, что Лисандра была вашим другом, — промолвила Нерисса.

— Нет. Но это огромная потеря для всех нас. Лисандра была опытным и страстным бойцом, — Клео заставила себя глубоко дышать, чтобы успокоиться и сосредоточиться на задаче. Лисандра никогда не говорила хорошо о Клео, но она знала, как та близка была Йонасу. Клео восхищалась Лисандрой, её силой и способностью сражаться так же, как и мужчины.

Йонас заботился о ней.

Её сердце разрывалось за неё. Йонас.

Клео оторвала взгляд от Нериссы и подошла к Йонасу и Магнусу.

Магнус увидел её первым, выражение его лица стало недовольным моментально.

— Что ты тут делаешь?

— Почему я ничего не знаю об этом? — спросила Клео.

Магнус закатил глаза.

— Ты не должна здесь быть. Иди во дворец.

— Нет.

Он раздражённо вздохнул.

— Доки — не место для принцессы.

Игнорируя принца, она повернулась к Йонасу.

— Я только что узнала о Лисандре.

Йонас встретил её взгляд.

— Я не знал, насколько она любила меня, пока она… — он провёл ладонью по лицу. — Я был так слеп…

— Молчи, Йонас. Я очень сожалею.

Она крепко обняла его. Он стоял мгновение, но после обнял её в ответ.

— Я хочу убить короля. Не для принца, даже не для всех митиканцев, над которыми он издевался. Только для неё.

Она кивнула.

— Ты сможешь.

Он прижался губами к её лбу, нежно поцеловав.

— Скоро увидимся, ваше высочество.

— Чем скорее, тем лучше.

Йонас кивнул, подарил ей полуулыбку, прежде чем взойти по трапу на борт судна.

Клео рискнула взглянуть на Магнуса. На одно мгновение он позволил ей забыть о том, что стоит в нескольких шагах.

Его руки были скрещены на груди, и он изучал его, а выражение было пустым, за исключением какой-то резкости в линии подбородка.

— Прощание, — промолвил он. — Как романтично.

Конечно, принц считал обмен объятиями романтичным, а не дружественным, что появилось во времена трудности и горя.

Она решила позволить ему поверить, что мечтает о мятежнике.

Она забыла о Магнусе, когда увидела, как приближается её слуга, заставляя её врасплох.

— Что ты тут делаешь? — спросила она.

Он смотрел на неё с любопытством, сдвигая громоздкий мешок на другое плечо.

— Я хотел спросить то же самое. Ты говорила с Нериссой?

— Да. Она не рассказала мне всего, но и этого хватило, — она схватила его за рукав пальто. — Я знаю о Лисандре. Это ужасно. Но, Ник, тебя тоже могли убить!

— Но не убили.

— Может быть, в следующий раз, — сказал Магнус, прервав их, — Кассиан не вернётся в дворец, и мы будем рады.

Ник посмотрел на него.

— Я еду в Крешию с Йонасом.

— Ник, нет! — её голос был более чем строг. — Йонас готов подвергнуть свою жизнь опасности, отправляясь туда. Ты думаешь, что тоже готов сделать это, но я тобой рисковать не буду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези