Читаем Замуж на три дня полностью

Из-за всех этих событий я едва не забыла о том, что вчера условилась с Дитером о прогулке в оранжерее. Собираться пришлось в спешке, тем более мне еще предстояло вначале поговорить с братом. Лабета не подвела, сообщила ему о моей просьбе заранее, так что в сад, где я ждала, Вистан не опоздал.

– Доброе утро, Тэя, ну или день. Что там сейчас у нас? – Он зевал, видимо, недавно проснулся.

– Уже почти полдень, – просветила я. – А у тебя на сегодня разве никаких свиданий не запланировано?

– Все еще отходят от отравления. – Вистан снова зевнул. – Можно хоть немного расслабиться. А ты зачем меня видеть хотела? Просто соскучилась или что-то случилось?

– Мне нужна твоя помощь в одном очень щекотливом деле. – Я внимательно огляделась по сторонам, но эта часть королевского сада вроде бы пустовала. – Под угрозой честь нашего рода в целом и моя в частности.

С Вистана враз слетела вся сонливость. В один миг он из безответственного и легкомысленного разгильдяя превратился в сурового старшего брата, который прибьет даже за косой взгляд в сторону его сестры.

– Что случилось? Тебя кто-то обидел? Кто?! – рассвирепел он.

– Лорд Ксандр. – Подлая я тут же сдала наглеца со всеми потрохами.

– Ксандр?.. – оторопел Вистан. – Но как… Он же мой друг, я хорошо его знаю… – И тут же разозлился еще сильнее. – Да как он мог?! Да я его…

– Вистан, Вистан, не горячись, – перебила я, – нужно решить все тихо. К сожалению, без твоей помощи мне никак не обойтись. – Я принялась объяснять: – Понимаешь, я тут ночью пошла в местном озере искупаться…

– Что? Куда ты пошла? – Он обомлел еще сильнее. – Ночью искупаться в местном озере? Тэя, да ты в своем уме?

– Я просто проводила один магический ритуал, это было необходимо. Но суть в том, что лорд Ксандр тоже там был, втайне украл мою сорочку и теперь намерен этим шантажировать. – Я опустила глаза якобы в полнейшей скорби, но на самом деле мне было очень стыдно смотреть на брата.

– Ну ты и учудила, конечно, – пробурчал Вистан. – Но поступок Ксандра это все равно не оправдывает. Ничего, я разберусь! На дуэль его вызову!

– Да какая дуэль! – Я чуть не взвыла от досады. – Просто поговори с ним тайно, забери мою сорочку, чтобы он не мог меня шантажировать. Ты же сам говорил: вы друзья, вдруг у тебя получится воззвать к его совести, уладить все миром…

– Посмотрим, – воинственно настроенный Вистан явно не разделял моего миролюбия. – Но ты ни о чем не волнуйся, я сам разберусь без лишней шумихи. Я все-все улажу! Если что, я его даже жениться на тебе заставлю!

Я чуть воздухом не подавилась.

– Вистан, вот этого уж точно не нужно. Я не готова пойти на такие героические жертвы, как свадьба с лордом Ксандром. Пусть просто вернет мою сорочку, пообещает молчать – и все, мы дружно забудем про этот инцидент.

– Ты слишком добра, Тэя. Даже чересчур. Ну ничего, я решу этот вопрос по-мужски.

И, больше ничего не сказав, он быстрым шагом решительно удалился в сторону дворца. Закусив губу, я проводила брата взглядом. Как бы мне ни претило его сюда впутывать, но я прекрасно понимала, что в одиночку с этой ситуацией не справлюсь. И пусть наверняка именно Ксандр просил за меня архимага Орониуса, но явно лишь с одной целью – чтобы не упускать из виду на всякий случай, пока не разберется со своей магией. Так что совесть меня не мучила, разве только чуть-чуть. Очень надеясь, что Вистан справится, я поспешила на встречу с Дитером.


Королевская оранжерея располагалась в южной части просторного сада. Под магическим куполом, больше похожим на стеклянное кружево, были собраны диковинные растения из разных уголков мира. В основном – цветы, но все настолько непохожие друг на друга, что хватало, чем полюбоваться и чему поудивляться.

Дитер уже ждал меня.

– Леди Тэана, – улыбнувшись, произнес он, – какой чудесный день, не находите?

– Да, чудесный, – подтвердила я, тоже улыбаясь.

Ну да, день весьма неплох, если не считать, что с самого утра меня чуть не выставили отсюда из-за интриг верховного архимага, а сейчас вдобавок Вистан неизвестно как решает щекотливый вопрос с Ксандром.

– Такая погода просто создана для прогулок, – добавила я, помня о правилах этикета.

– Особенно в приятном обществе. – Дитер не отставал от меня в любезностях. – Тем более королевская оранжерея – одно из красивейших мест. Но, конечно, даже самые диковинные цветы меркнут в сравнении с вами. – И он поцеловал мне руку.

Мне даже неловко стало. С одной стороны, я не привыкла к комплиментам. А с другой – похоже, я и вправду нравилась Дитеру, а сама, по сути, собиралась использовать его в своих целях. М-да, в этом я не лучше Орониуса, тоже интриганка.


Мы часа полтора бродили по просторной оранжерее и вели пустые светские беседы. Было скучно, да и неловкость все возрастала. К тому же настроения не прибавил еще один факт. Крайне осторожно и издалека я порасспрашивала Дитера. Увы, впечатление на балу сейчас лишь сильнее подтвердилось: лорд весьма однозначно намерен жениться. И, судя по его знакам внимания и нескончаемым комплиментам, меня он рассматривает как подходящую кандидатуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы