Читаем Замуж не напасть полностью

Маше с Евгенией остается лишь придавать их обустройству некий особый женский уют. Впрочем, похоже, мужчины позаботились даже о том, чтобы такие вопросы решить за них – на столе уже красуется кружевная синтетическая скатерть. Правда, это не мешает подругам переговариваться между собой. Несмотря ни на что, встречаются они по-прежнему редко.

– А где Сергей? – спрашивает Евгения.

– Как всегда, дежурит, – безмятежно поясняет Маша.

– И он в курсе?

– Естественно. Я, как всегда, сказала ему правду: хочу показать американцам озеро и водопад. И мы вернемся сегодня. Он сразу успокоился. Главное, чтобы без ночевки.

– Секс – это когда спят днем.

– Фу! – шутливо морщится Маша. – О сексе не может быть и речи!

– А почему ты меня о поездке не предупредила заранее?

– Весь вечер на моем хвосте висел Сергей. Если бы он узнал, что я заеду за тобой, сразу бы проинтуичил, что наша поездка не такая уж безобидная, как могло показаться вначале.

– Логично.

– Но ты же не обижаешься? Так думает только он. Насчет этих ребят можешь не беспокоиться – они не варвары и не маньяки. Я предупредила: только шашлыки… Кстати, это не Аристов выходил из твоего подъезда сегодня утром?

– Я не поняла: ты спрашиваешь или утверждаешь?

– Выкручиваешься! – цокает языком Маша.

– Хочешь верь, хочешь не верь, а между нами ничего этакого не было.

– А вот тут я не могу разделить твою радость: хорошо ли это? Не ходит же он к тебе просто так? И, судя по темпераменту, Аристов не импотент, а тебя не трогает. Нонсенс? Если бы такое показывали в кино, зритель бы уже утомился.

– Сравнила: жизнь – это не кино.

– Плохо только, что не ты им управляешь, а он тобой: захотел – пришел, захотел – ушел… Поляки говорят: когда твой муж идет по улице, все должны думать, что на его голове корона, и только ты будешь знать, что это – твой каблук.

– Во-первых, Аристов мне не муж, а во-вторых, чтобы надеть на него такую корону, надо его еще поймать…

Они разговаривают между собой по-русски, пока Майкл сооружает из камней мангал – опять же по указанию Маши, а Джеймс опускает в озеро для охлаждения всевозможные бутылки. Но когда мужчины работу заканчивают, переходят на общий английский.

– Джеки, вы говорите на сногсшибательно правильном английском языке, – замечает Майкл.

– У меня мама – учительница английского.

– Тогда понятно… Но если вы поедете в Америку, вам стоит подольше пообщаться с американцами, чтобы они могли вас понимать.

– Пока я в Америку не собираюсь, – улыбается Евгения. – А для вас, надеюсь, моего знания хватит?

– Хватит, – рассеянно соглашается он и, забыв отвести взгляд, смотрит на нее.

Осень уже дает себя знать – с утра еще было прохладно, но теперь, когда солнце поднялось повыше, оно и не жжет, как прежде, а ласково греет.

Евгения с Машей переоделись в купальники, а мужчины все еще ходят в своих легких светлых брюках. Может, запоздало думает Евгения, у них на уик-эндах расхаживать в плавках не принято?

Вообще, несмотря на знание английского, она совершенно не знает иностранцев, прежде близко с ними не знакомилась, так что чувствует себя напряженно, от чего ее не освобождает даже откровение Маши:

– Расслабься, не нервничай! Они такие же мужики, как и наши. Может, нас боятся еще больше. Просто они несколько испорчены цивилизацией. Привыкли, что всегда все под рукой и самим делать ничего не нужно. На таком, к примеру, озере, как наше, у них наверняка поблизости была бы парочка шопов, кафе и, может, даже небольшой отель…

– Маша шутит, – с сильным акцентом говорит Майкл, услышавший окончание фразы. – И в Америке есть дикие места… Я нанизывать шашлыки.

– Нет-нет, я сама, – спохватывается Маша. – Пока учись. Будешь у себя в Филадельфии готовить шашлык для знакомых девушек.

– Я хотел для жена.

– А у тебя есть идеал жены?.. Ну, какой бы ты хотел ее видеть?

– Как Джеки.

– Вот видишь, Женя, – смеется она, – у тебя уже есть поклонник-американец.

– Я не есть поклонник. Поклонник у звезда, кумир… Я есть лав… влюбчивый!

– Влюбленный, – поправляет Маша.

– Русские женщины – удивительные создания, – переходит на английский Майкл. – Их трудно определить одним словом: они и решительные, и беспомощные, и нежные, и смелые.

– Ты не идеализируй, – предостерегает Маша, – и среди русских женщин бывают очень-очень разные.

– Зато если повезет и найдешь ту, единственную… Думаешь, зря Джеймс через океан летел?..

– О себе говори, – вполголоса замечает Джеймс.

– Прости, друг, сорвалось. А я не идеалист. Я тоже понял, что ваши женщины не всегда бывают нежными.

– Еще бы! – хмыкает Маша. – Столько лет их пытались уравнять с мужчинами. Кое-чего уже добились. Женщины научились управляться с кувалдой, водить трактор и асфальтовый каток…

– Если миром будут править женщины… – осторожно замечает Джеймс.

– Править? – подключается к разговору Евгения. – Как раз к этому нас постараются не допустить. А ну как у нас получится лучше? Кто же тогда станет кувалдой махать?

– Похоже, вы не очень любите мужчин, – констатирует Майкл. – Вы феминистки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену