– Благодарю, ваше светлость, – гостья заняла кресло, указанное хозяином дома. – Могу ли я счесть ваше приглашение на чай за готовность обсудить мое предложение?
Юля была благодарна ему за короткую передышку и возможность подумать. Впрочем, если бы герцог отказал ей окончательно, то горничная проводила бы ее к выходу, а так… приглашение на чай явно указывает на то, что лорд Вандербильт готов к переговорам!
– Вы несколько обескуражили меня, леди, – Дерек снова усмехнулся так, как умел только он – самым краешком рта, почти незаметно.
При этом глаза его остались холодными, а взгляд – цепким.
Но Юля была достойным соперником, способным выдерживать и не такие взгляды. Она не смутилась, не опустила глаза, как сделала бы настоящая Джулиана. Наоборот, прищурилась и ответила вызовом на вызов.
– Я решила быть честной с вами – и жду того же от вас.
Улыбка Дерека стала чуть шире. В глазах на секунду мелькнуло что-то похожее на мужской интерес – и тут же пропало.
– Вам известно, что я весьма придирчив в подборе моего окружения? – он склонил голову набок, продолжая оценивающе смотреть на нее. – И раз уж вы так настойчиво предлагаете себя в жены, поухаживайте за мной.
Прежде чем гостья успела вообразить какое-то непотребство, лорд указал на стол.
Следующие несколько минут стали относительной передышкой. Юля разливала чай, уточняя у хозяина дома его вкусы.
– Крепкий, с молоком, два кусочка сахара, – коротко отвечал Дерек, не сводя с девушки глаз.
Было понятно, что это своеобразный экзамен. Умение красиво налить и подать чай являлось одной из добродетелей юной леди.
Юля сдержала улыбку: в школе леди Бронсон была устроена специальная чайная гостиная, в которой воспитанницы учились изящно поднимать тяжелые чайники с кипятком, верно выбирать пропорции дорогих чайных листьев и горячего молока, а так же умело управляться с щипчиками для сахара. И нужно ли уточнять, что Джулиана Гейбл была одной из лучших учениц?
Когда чашки были наполнены, а закуски разложены по тарелкам, попаданка вдруг поняла, что… проголодалась. Блюдя приличия, она откусывала небольшие кусочки, но все же не удержалась – съела пару корзинок с паштетом, сандвич с огурцом и кусок тминного кекса. Такого разнообразия настоящая Джулиана давно не могла позволить себе. Да и Юля так перенервничала перед визитом, что дома почти ничего не съела.
Герцог, впрочем, не отставал, и даже попросил еще чашечку чая.
Когда же голод был утолен, Вандербильт поставил чашку на столик и произнес:
– Леди Гейбл, вижу, у вас замечательный аппетит.
Глава 23
Дерек ждал, что гостья смутится, но Юля безмятежно улыбнулась:
– Хороший аппетит – показатель здоровья, милорд. К тому же ваш повар бесподобен!
Некромант одобрительно улыбнулся, потом бросил на девушку нечитаемый взгляд:
– Вам известно, как аура темных магов действует на людей?
– Вас все боятся.
– Не только. Такие, как я, платят за свою силу одиночеством. Обычный человек не может выдержать долго рядом с носителем магии Смерти. Тьма постепенно разрушает его психику.
– Это вы пугаете меня, чтобы я передумала? – хмыкнула Юля.
– Нет, я уже понял, что вы не из пугливых.
Он подался вперед и внимательно посмотрел на нее.
– Я знаю о вашей семье достаточно, чтобы понимать, с кем сижу за одним столом. Но что вам известно обо мне? Что вы знаете о моих родителях, леди?
– Практически ничего, – призналась Юля, порывшись в памяти. – Общие сведения из готского альманаха – и только.
Герцог медленно кивнул.
Готский альманах – список дворян по семьям и титулам – переиздавался ежегодно с уточнениями: кто умер, кто родился, кто вступил в брак. Об умерших обычно писали коротко – полное имя, титул, дата рождения и смерти. Так же коротко вписывались обстоятельства. Например: “…славно скончался в битве при…” или “…умерла родами и младенец с ней”.
Собираясь в особняк Вандербильтов, Юля не поленилась, пролистала толстенный том в библиотеке леди Бронсон. Там было указано, что предыдущие герцог и герцогиня скончались в один день в дорожной аварии.
– Что ж, я расскажу немного больше, – начал Дерек бесстрастным тоном. – Мой отец тоже был некромантом. Его тоже боялись. Когда ему стукнуло сорок лет, он перестал искать женщину, которая сможет быть рядом. Выбрал мою мать и женился на ней ради продолжения рода. Леди Элайза происходила из обедневшего, но старинного дворянского рода. Ее родители с радостью приняли предложение герцога и выдали дочь замуж, не интересуясь ее мнением.
Тут Вандербильт замолчал, а Юля поставила чашку, чтобы не расплескать чай.
– Моей матери едва исполнилось восемнадцать, когда она стала герцогиней Вандербильт, – голос Дерека изменился, словно он заставлял себя говорить через силу. – Отцу нужен был наследник, поэтому сразу после свадьбы молодые уехали в поместье. Там я и родился. В пять лет у меня проснулся темный дар, и меня отослали в закрытую школу. Вскоре я узнал, что родители разъехались.