Читаем Замуж — только по большой любви полностью

— Подождите! — Мария взяла букет желтых роз из вазы и обернула бумагой мокрые стебли. — Все наши самые удачные пары получают желтые розы в подарок. — Она передала букет Отом.

— Но мы не… мы еще не… — Отом посмотрела на Клэя, прося о помощи, но он даже не улыбнулся ей.

— Дорогая, — Мария вручила ей букет, — поверьте мне. Он тот самый, кто вам нужен.

<p>Глава девятая</p>

Кому: Дебра

От: Нелли.

ОНИ СОБИРАЮТСЯ НА БАЛ ВМЕСТЕ!!! Клэй ничего мне не сказал! Сыновья никогда ничего не говорят матерям. Что происходит, ради Бога?!

С нетерпением жду ответа, Нелли.

Кому: Нелли.

От: Д.

Позже. Отом хочет, чтобы я помогла ей выбрать платье. Поговорим потом.

Д.

Отом нашла свою мать в комнате за факсом.

— Я думала, ты свободна.

— А я и не занята. — Факс зажужжал. — Ну вот и все. — Дебра улыбнулась. — Все сделано. А что у тебя?

У Отом было всего три выходных платья. Одно совсем новое, два других она надевала по одному разу. Отом никогда не видела толку в праздничных нарядах. Ей казалось, что от платья ничего не зависит. Ей просто хотелось видеть Клэя, быть с ним рядом.

— Ах, Отом, Отом. — Дебра взяла розовое платье и разложила его на плюшевом кресле. — Помню, в этом платье ты была на вечеринке у Анны Рэ. Подружка невесты, да?

— Мне пришлось спороть с него все банты.

Дебра покачала головой.

— Все узнают его. Все помнят тот день.

— Что же, ладно. — Отом все равно не собиралась его надевать. — А что насчет этого? — Она показала на черное платье, которое недавно купила. Оно выглядело немного тускло. Третье платье было красным с серебряной отделкой и глубоким вырезом на груди.

— Это красное ты уже надевала в прошлый раз, разве не помнишь? — Дебра вопросительно посмотрела на нее.

— Да. — Она в первый раз была тогда на балу и надела это платье, чтобы ее непременно заметили. В других обстоятельствах женщину в таком платье точно заметили бы. Но Бал чемпионов был сезонным праздником родео, и все женщины были одеты в подобные блестящие и сверкающие яркие одеяния.

Дебра опять посмотрела на красное платье.

— Кажется, оно требует побольше украшений, правда?

— А мне кажется, эффект будет зависеть от того, кто его наденет.

— Тогда иди одевайся, — сказала ей мать. Отом надела платье и покрутилась перед зеркалом. Да, выглядела она превосходно.

Затаив дыхание, она прошла в комнату, где ее ждала мать.

— Мам?

Дебра сняла очки и внимательно посмотрела на нее.

— Оно не очень… ну, того? — Отом провела рукой по полуобнаженной груди. — Ведь правда?

— Да, правда! — сказала мать твердо. — Именно поэтому ты должна его надеть.

Кому: Нелли Б.

От: Дебра Р.

ТЕПЕРЬ ты можешь охлаждать шампанское. Клэйтон не сможет устоять.

Дебра.

Отом сняла свой жакет и отдала его гардеробщице, и Клэй понял, что оказался в большом затруднении. Кто устоит против столь обольстительной дамы? Он-то предполагал, что это будет самый обычный вечер, как и раньше, но женщина, которая так изящно положила номерок в свою сумочку, имела очень мало общего с той Отом Риз, с которой они выросли вместе.

Клэй не мог дышать. Ему стало и жарко и холодно в один момент.

— Отом? — попытался он сказать, но язык его не слушался, и он только прошептал что-то.

Отом опустила глаза. То ли от смущения, то ли чтобы посмотреть на себя и решить, действительно ли она так привлекательна, как об этом говорили восхищенные глаза Клэя.

— Ты хочешь сказать, что оно слишком шикарно?

— Да уж, — выдохнул Клэй и кивнул головой па случай, если она не расслышала его шепот.

Так они стояли вдвоем, а вокруг них сновали туда-сюда люди, Клэй прекрасно видел, как смотрят на Отом, его подругу, другие мужчины, и гордился этим. Теперь он точно мог поверить, что это Отом.

Осторожно-осторожно, боясь нарушить очарование, он взял ее под локоть и повел мимо гардероба, в дамскую комнату.

Она оглянулась.

— Танцевальный зал, кажется, там, не так ли?

— Да, но сначала ты должна подкрасить губы помадой.

— Разве она смазалась?

— Еще нет, но скоро…

Отом слегка покраснела, так как отлично поняла намек.

— Я когда-нибудь говорил тебе, как ты прекрасна? — спросил он.

— По крайней мере, не в таких выражениях.

— Так вот, я говорю тебе сейчас: ты прекрасна, милая. — Он вздохнул. — Ты превосходна сегодня. Но знай, что для меня ты прекрасна, даже когда скачешь во весь опор на лошади, или когда загоняешь быков, или наливаешь кофе во время грозы, а твои волосы влажные от дождя, но ты все равно улыбаешься…

— О, Клэй! — Она с нежностью коснулась его щеки. — Я сейчас заплачу от твоих слов.

— Нет. Лучше я тебя поцелую. — И Клэй обнял ее за талию.

Она положила руки ему на плечи.

— Что же ты не целуешь?

— Потому что, когда я тебя целую, со мной происходит нечто невероятное. Я забываю обо всем на свете, забываю, где нахожусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги