Читаем Замуж в другой мир полностью

Благодаря полученным знаниям я понимаю, что такие носят все, кто окончил женский пансион шести богов. И я должна носить украшение, чтобы не возникло вопросов. Ловлю его, сжимаю в ладони и надеваю на средний палец правой руки.

Новая волна холода прошивает насквозь. Все внутренности скручивает от боли, а потом так же резко отпускает. Я выдыхаю и выпрямляюсь. Пошатываясь, иду к двери. Толкаю ее и буквально вываливаюсь в коридор. От слабости дрожат ноги.

Леди Рита окидывает меня высокомерным взглядом и медленно снимает артефакт-переводчик с шеи:

— Скажи что-нибудь.

— Говорю.

Мой голос звучит как обычно, будто бы я говорю по-русски. Правда, теперь гласные тянутся чуть дольше, а рычания в «р» становится куда больше.

— Получилось. — Женщина довольно улыбается и указывает на кольцо. — Оно тебя приняло?

— Приняло? — Я поднимаю руку и смотрю на украшение. — Это разве не просто подтверждение того, что я получила образование?

— Нет, мы в него внедрили кровь нашего рода. — Леди Рита и бровью не ведет. — Никогда не снимай его, каковы бы ни были обстоятельства. Если ты снимешь его, мы узнаем и твоего жениха ждет долгая и мучительная смерть.

Я сжимаю зубы, стараясь не показывать эмоции, которые во мне просыпаются. Нужно держать себя в руках, Аня. Пока что нужно держать себя в руках. Иначе нельзя.

— В ваших знаниях не было и слова о магии, которой я могу пользоваться, — произношу я, надеясь услышать хоть что-то, что может помочь. — А ведь должно было.

— Она тебе не понадобится, — спокойно отвечает герцогиня. — Твой муж с тобой поделится своей силой, не зря же он запросил девушку, которая сможет принять его дар. Тогда придет и знание. Но не надейся, что магии будет много, как у меня.

— Так вот что значит принятие его силы, — бормочу я. — Он поделится со мной ею, то есть ослабеет?

— Должен. — Впервые за все время наших неприятных бесед гладкий лоб расчерчивает глубокая морщина, залегая меж бровей.

А я внутренне напрягаюсь.

Должен? Бывает и иначе?

— Никогда не было другого исхода, — будто бы саму себя успокаивает она. — А теперь пойдем, иначе опоздаем на завтрак. К тому времени все твои вещи будут собраны. Уже в обед ты встретишься с лордом Ксандром де Левроем.

Уже? Так скоро?

От осознания неизбежного кончики пальцев холодеют. А на моем лице, скорее всего, проступают все эмоции, потому что герцогиня де Мартинес кривится и бросает хлесткий вопрос:

— Ты боишься?

— А вы бы не боялись, окажись в другом мире? — вопросом на вопрос отвечаю я.

— Нет, — обрубает женщина. — В этом нет ничего страшного, если тебе обещали защиту и дали гарантии.

— Ваши гарантии моего возвращения — только на словах. — Я поднимаю глаза и выдерживаю ледяной взгляд леди Риты. — Магией они подтверждены не были. А значит, вы и обмануть меня можете.

Судя по ее лицу, женщина недовольна тем, что я смогла так применить полученные знания. В ответ тихо цедит:

— Никто тебе их и не даст. Но если мы останемся довольны, ты вернешься домой и забудешь обо всем, как о страшном сне. Мы можем тебе даже память подчистить, чтобы это не тянуло тебя грузом ко дну.

— Как щедро, — выдавливаю я сквозь зубы. — Вы говорили что-то о завтраке, матушка.

От обращения она дернулась, а я усмехнулась. Все же не одна я не готова воспринимать нового родственника.

— Верно. — Герцогиня кивнула Адольфу. — Следуй за ним. Я присоединюсь позже.

Сказав это, она развернулась и зашагала по коридору.

— Пойдемте, леди Анита, — поторопил меня слуга. — Господа не терпят опозданий.

И непослушания. Это я уже поняла.

— Ведите, — вздохнула я и последовала за мужчиной, когда тот сдвинулся с места.

Он привел меня в ту столовую, где мы вчера ужинали. Ничего не поменялось, кроме еды на тарелках. Отец с сыном все так же разговаривали за кубком вина, а я почувствовала на себе два изучающих взгляда.

— Доброе утро, лорды, — сдержанно произнесла я и присела в неглубоком реверансе.

На удивление, получилось даже грациозно. Интересно, а что еще смогла мне внушить та магическая программа?

— Ритуал удался, — проговорил лорд Волт, снимая кулон. — Ну что же, я могу вас поздравить со вступлением в род, леди Анита.

— Надеюсь, что вскоре мы попрощаемся, — сорвал со своей шеи артефакт «брат».

— Поверьте, лорд Жеван, это взаимно, — протянула я, приторно улыбаясь.

— В таком случае приступим к трапезе, — произнес глава рода, явно не желая вступать в свары.

Судя по всему, заправляла всеми гадостями тут леди Рита, а ее сынок был на подхвате. Другой причины такого отношения ее мужа я просто не видела. Оставалось надеяться только на то, что я правильно определила главного врага.

— Матушка задерживается, — подтвердил лорд Жеван. — Леди Анита, вы первая.

Хм, какая честь.

Я только кивнула и опустилась на то место, где сидела вчера. Мужчины последовали моему примеру и приступили к еде, которую всего секунду назад подогрели чарами слуги.

Последние удалились, оставив господ завтракать без лишних ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика