Читаем Замуж за Дракона [СИ] полностью

— Принцесса Тина Готье хочет сказать, что поражена вашей милостью, ваше императорское величество, — произнес, поклонившись, Аластор, который говорил на нашем языке так, словно он был для него родным. — И благодарит за возможность присутствовать на балу и возможность познакомиться с женихом до свадьбы. Наши обычаи более строгие, чем ваши.

Аластор замер в учтивом поклоне, пока придворные обсуждали красоту принцессы и ее учителя.

— Дорогая принцесса, вам здесь нравится? — изогнув одну бровь, спросил император, внимательно приглядываясь к невесте. Та стояла ровно, стараясь не показывать эмоций.

— Да, ваше императорское величество, — изящно кивнула принцесса и заняла место по другую сторону трона. Господин Триг, сопровождающий принцессу, встал рядом.

Я бы сказала «близко». Непозволительно близко.

— Мама, а почему я так похож на принца? — громко оповестил всех присутствующих мальчик лет пяти, показывая на принца пальцем.

Лицо Леодора вытянулось, и он беспомощно посмотрел на Гэбриэла. Тот шумно втянул воздух и кивнул графине.

— Бал! — радостно объявила графиня, в один прыжок оказавшись на середине бальной залы. — Музыканты! Прошу!

Графиня захлопала в ладоши, и загремела музыка. Люди стали выходить на середину залы, становясь в первую позу для танца.

— Когда принесут закуски? — вздохнул император, делая вид, что ничего не произошло? — Сын, может, ты пригласишь кого-нибудь на танец? Например, невесту?

— Она не танцует! — резче, чем, видимо, хотел, произнес Триг, становясь перед принцессой, словно пытаясь ее защитить. Тина едва заметно выдохнула. — Традиции, ваше высочество. Я уже говорил, что традиции нашей страны и нравы намного строже, чем ваши.

— Как хотите, — пожал плечами принц, поворачиваясь к стайке девиц, которая уже столпилась рядом с троном в ожидании рыжеволосого чуда.

Леодор двусмысленно поигрывал бровями, намекая, что планирует не только танец, но и продолжение. Девушки сделали вид, что смутились, и тихо захихикали.

Вот кобелина! У него же есть невеста! А он заигрывает с другими девушками! Фу, как неприлично!

— Очень странно, — нахмурилась я, не обнаруживая своего приворота на принце. Я же его чувствую! Он есть! Но не могу его отследить. Почему?

Глава 15. Ева

Эта загадки меня терзали, а я смотрела на императора, который показался мне очень суровым.

А что будет, когда узнает император? Меня же казнят! Сердце сжалось от страха, когда я посмотрела на его императорское величество, который еще не подозревал, что где-то рядом спряталась самая большая неприятность!

Мой взгляд упал на принцессу, которая стояла с каменным лицом, словно была и вовсе не рада стать невестой. Может, слухи о похождениях зеленоглазого ветреного принца уже добрались до ее страны?

— Дыши, Ева! Дыши! — бубнила я про себя, наконец-то осознав масштаб трагедии. Приворот точно-точно есть. Но никак себя не проявляет. Иначе бы шторка меня не спасла!

Может, пронесёт? Как бы подобраться к нему поближе, чтобы проверить. Мне казалось, что внутри все холодеет, когда я вспоминала свою помаду.

— Скоро первый танец, — радостно произнес принц и ухмыльнулся краем губ. — Так, кого бы выбрать?

Он обвел взглядом столпившихся красавиц, всем видом показывающих, что готовы сделать все, чтобы поближе познакомиться с принцем.

— Сейчас приведу, — оскалился в улыбке Дэгэйр и, обогнув трон, направился в центр залы.

Вид у него был о-о-о-очень недобрый. Хотя за то, что натворил принц — его бы розгами отходить! По императорской заднице! Но развратный взгляд свидетельствовал о том, что это может ему понравиться!

Я мучительно покраснела, отгоняя от себя воспоминания о балконе. Значит, карета Тайной канцелярии спешила принцу на выручку, но потеряла его по дороге. На мою еще не седую голову!

— Ваше высочество, герцогиня Бьерре, — произнес Дэгэйр, а я не выдержала и хихикнула, видя, кого ведет под руку начальник Тайной канцелярии, — просит оказать ей милость и отдать ей первый танец!

«Любой первый танец может стать последним. Реверанс делать не буду! У меня давление!» — намекнула припудренная бабулька в роскошном кокетливом платье и огромном парике. На щеке у нее была мушка. А губы ярко накрашены. Она была похожа на пыльную старую куклу, но пыл принца это не остановило.

— Напугал, — усмехнулся принц, улыбаясь обольстительной улыбкой бабульке, которая была даже старше, чем Агата. — Вы прекрасны, ваша светлость! Сколько вам исполнилось? Кажется, двадцать три!

— Шалун! — расплылась в улыбке герцогиня, подавая принцу руку и семеня за ним к танцующим парам. — Ну да, двадцать три! Как мужа похоронила двадцать три года назад, так заново родилась!

— Ваша матушка в курсе, где вы находитесь? Она вас точно отпускала на бал, где к такой красавице будут приставать незнакомые мужчины и принцы? — заметил принц, игриво подняв брови.

— Моя матушка завтра замуж выходит! В шестой раз! — скрипучим голосом сообщила «юная» дева. — И не последний!

— А ваш жених будет ревновать? — кокетливо спросил принц, целуя морщинистую руку своей спутницы.

Глава 16. Ева

Перейти на страницу:

Все книги серии Ааронрийская империя

Похожие книги