Читаем Замуж за дракона. Свадьба полностью

В зале будто взорвалась бомба. У меня уши заболели от шума и выкриков.

— Лжец! Самозванец! Покажи лицо!

Под грохот голосов толпы дракон нарочито медленно снял маску и спустил капюшон с головы. Я перестала дышать, стараясь запомнить этот миг. Впитать ощущение триумфа и гордости за любимого мужчину. О, боги всех миров, как он был красив! И как похож на отца. Словно ожил единственный портрет Траггара и улыбнулся своей деревянной подделке.

— Мерзавец! — крикнул Эйнор, а Тень даже не пошевелил губами. Я, ругая себя за то, что отвлеклась, дернула за нити и заставила куклу встать. — Как ты смеешь лгать в суде? Убирайся!

Он должен был подкрепить приказ боевым заклинанием, не мог поступить иначе. Жахнуть чем-нибудь простым со злости, чтобы ненавистный дракон вылетел из зала суда. Я сплела заклинание воздушного удара и метнула его в трибуну для свидетелей. Жест получился сочным. Эйнор ударил кулаком по колену, и воздух пошел горячей волной. Ковер вздыбился, деревянное ограждение трибун затрещало. Муж, не моргнув глазом, закрылся магическим щитом, а женщины за его спиной с визгом бросились врассыпную. Слабые маги попадали на пол. Тех, кто мог поставить хоть какой-то щит, заклинание сбило двумя мгновениями позже. Перестаралась я, не нужно было вкладывать столько силы. Но вроде бы все целы и невредимы.

Никто не посмел осадить короля в его гневе. Маги из группы обеспечения порядка беспомощно крутили головами, переводя взгляд с Эйнора на Тень и обратно. Кому верить? Чьим приказам подчиняться?

— Щенок! — зарычал деревянный король. — Я убью тебя!

Дракон сбросил балахон с плеч и пошел к трону. За два удара сердца подшитые мною брюки лопнули во время трансформации. Места между Эйнором и трибунами едва хватало, чтобы туда поместился гигантский ящер. Крылья так и не удалось расправить, голову дракон наклонил очень низко. Во дворце стало темно от его черной чешуи, и запахло мятой.

— Надеюсь, вам достаточно доказательств? — сквозь женский визг и крики перепуганной толпы тихо спросил Рэм.

Трибуны опустели. Паника гнала людей к дверям. Тех, кому хватало духа смотреть на короля в его истинном облике, толкали к выходу менее стойкие придворные и грозились затоптать. Линней без толку призывал к порядку. Слишком хорошо в Элезии помнили, как разгневанный дракон сжигал деревни.

Я оставила куклу и бросилась бежать. У подножия трона Аманта схватила меня за руку и потащила за собой. Слуги сбежали первыми, потом не выдержали свитницы, а жена Линнея защищала свою королеву до конца.

Тень выдохнул ослепительно яркое облако пламени. Я чувствовала его жар спиной, но времени остановиться и сплести щит не было. Аманта втащила меня в один из боковых коридоров и мы спрятались на каменной стеной.

— Король мертв, — с огромными от шока глазами прошептала главная свитница. — Он сгорел. Дракон казнил его!

Я не выдержала и заглянула в открытый проем. На полу возле трона догорало то, что осталось от Эйнора. «Король мертв. Да здравствует король!» Долгие годы издевательств и унижений не могли исчезнуть из памяти дракона, пока кукла ходила по дворцу. Смеялась голосом мучителя, говорила его словами. Я надеялась, что теперь вопрос закрыт окончательно. Чешуи больше нет, а последнее напоминание о Касторе обратилось в пепел только что. Мой муж свободен. По-настоящему.

— Вернемся, — позвала я Аманту. — Суд над другими предателями еще не закончен.

Пальцы главной свитницы дрожали в моей ладони. Другой рукой она отмахивалась от летающего в воздухе пепла, как от стаи мух. Заходить в зал было страшно даже мне. Я слишком хорошо понимала, что будет дальше.

— Линней, — всхлипнула Аманта и зажала рот рукой.

Глава Ордена тяжело поднимался с колен. Жар опалил ему брови и кончики волос на голове. Дракон контролировал пламя, но не настолько, чтобы уберечь от него абсолютно всех. Тем, кто стоял рядом с Эйнором, досталось. Распорядитель, объявлявший начало суда, держался за опаленный рукав. Из противоположного бокового коридора к нему спешил лекарь. Зрителей я за телом дракона разглядеть не смогла. Пламя не добралось до трибун, но те, кого чуть не затоптали, стонали, держась за разбитые головы и носы. Но хуже всего было тем, кто сидел в клетке. Арестованные магистры зубами пытались снять браслеты, чтобы сбежать. С запястий капала кровь.

— Я невиновен, — рыдал Жофрэй, вцепившись в прутья решетки. — Освободите. Спасите меня! Я ни в чем не виноват!

Дракон обернулся со змеиным шелестом черной чешуи. Мне показалось, он сорвется. Забудет о тайне и выскажет несостоявшимся убийцам нашего сына все, что он о них думает.

— Я, Эйнор Завоеватель, король Элезии, — голос, усиленный заклинанием, звучал в каждом уголке огромного зала суда, — пришел вершить суд над заговорщиками. Вы виновны в поддержке самозванца и приговорены к смерти.

«Не смотри, — прошептал муж у меня над ухом. Синяя искра заклинания летала возле левого плеча. — Казнь одиннадцати человек — зрелище, не предназначенное для глаз беременной женщины. Да и вонь будет стоять отвратительная. Уходи».

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж за дракона

Похожие книги