Когда я открываю дверь в большой конференц-зал, мне требуется минута, чтобы найти знакомые лица. Девяносто процентов посетителей — женщины, и все они улыбаются, воркуют и говорят о запахе ребенка и о том, какие пеленки лучше, обещая, что недостаток сна того стоит.
Положив желто-зеленый подарочный пакет на столик, я пересекаю комнату. Без понятия, что нужно дарить ребенку, поэтому выбрал то, что, надеюсь, заставит ребят посмеяться в грядущие напряженные времена. Крем для сосков для Оливии и упаковка презервативов для Ноя — очень маленького размера. Может быть, к тому моменту, когда ребенок родится, у меня будет время, чтобы придумать подходящий подарок.
Заметив почетных гостей, сидящих во главе стола для совещаний в начале зала, я подхожу и обнимаю их.
— Спасибо, что пришел, — благодарит Оливия, прижимая руку к объемному животу. Ее щеки пылают, а она сама счастлива. Приятно видеть, как с хорошими людьми случается что-то хорошее.
Жму руку Ною.
— Вы смеетесь? Ни за что не пропустил бы.
Ной бросает на меня недоверчивый взгляд.
— Камрин вон там.
Не могу удержаться от смешка. Он видит меня насквозь.
— Спасибо. Я оставил подарок на столе. Ты поймешь, какой из них от меня.
— Съешь хотя бы маленький кусочек торта, — просит Оливия. Она уже оттачивает на мне свои материнские инстинкты.
Я смотрю на огромный многоуровневый торт, покрытый розовой и голубой глазурью, который стоит в центре стола для совещаний.
Ной наклоняется ближе.
— Возможно, мы зачали малыша на этом столе. Просто ЧТОБЫ ТЫ ЗНАЛ.
Вздрогнув, я отказываюсь от торта и отправляюсь на поиски Камрин.
Она стоит в компании женщин, кивая в ответ на их болтовню, держа в руке бумажную тарелку с недоеденным куском торта. Интересно, предупредил ли ее Ной о том же?
Когда видит меня, ее глаза округляются, и она отходит от компании.
— Что ты здесь делаешь?
— Привет, красавица. — Целую ее в щеку. — Я был поблизости. Подумал, почему бы не зайти.
Она тепло улыбается мне.
— Рада тебя видеть. Ты хорошо себя вел все эти дни?
— Я? Вряд ли. Иначе в чем веселье? — Я подмигиваю ей.
Это первый раз, когда мы видимся после нашей эротической встречи на моем диване. Воспоминание о том, как ртом заставил ее кончить, я прокручивал бесчисленное количество раз. Обычно ночью, лежа в постели в одиночестве. В ответ на ее хриплые стоны, я двигал языком все быстрее и быстрее, пока она не кончила. Мне хочется это повторить.
А потом мы ели мороженое-не мороженое — Джелато — и смотрели эпизод ее любимого телешоу. Довольный вздох Камрин, когда она положила голову мне на грудь, был идеальным. Мне это понравилось. Понравилось держать ее в своих объятиях.
Наш разговор в тот вечер был откровенным. Я делился своими детскими воспоминаниями. Как злился на родителей за то, что они лишили меня всего привычного и перевезли в другую страну. Первые годы я был обижен и зол, но теперь чувствую себя здесь как дома.
Помню, как Камрин почти уснула в конце вечера. Я объяснил это тем, что она, скорее всего, чувствовала себя в безопасности в моих объятиях. Потом вызвал для нее такси и отправил домой, но она не покидала моих мыслей.
И с приближением даты Х, я все еще не нашел способа признаться, что на самом деле чувствую.
Я делаю паузу и кладу руку на поясницу Камрин.
— Сходи куда-нибудь со мной.
— Сейчас? А как же работа? — спрашивает она, вопросительно глядя на меня.
— Пожалуйста. Хочу тебе кое-что показать. — Или, скорее, кое с кем познакомить.
Должно быть, Камрин что-то замечает в моих глазах, потому что, изучив выражение моего лица, улыбается.
— Хорошо.
ГЛАВА 25
Я прогуливаю работу, что совершенно не в моем характере, а еще у меня кружится голова. Чувствую себя такой непокорной и живой. Держу Стерлинга за руку, и мы почти вприпрыжку бежим по нью-йоркским тротуарам, пока не добираемся до парковки. Стерлинг останавливается.
— Моя машина стоит здесь. — И тянет меня за собой.
— Мы покидаем город? — Я не думала, что мы поедем куда-нибудь, поэтому немного удивлена.
— Увидишь. — Стерлинг нажимает кнопку на брелоке, и спортивный черный седан перед нами мигает фарами.
— Парень, у которого есть план. Мне это нравится.
Мы садимся в кремового цвета кожаный салон, который так восхитительно пахнет знакомым одеколоном, что я едва не издаю стон.
— Это я впускаю тебя в еще одну часть моей жизни. — Он грустно улыбается.
— Я не знаю, что и сказать.
— Скажи «да». Обещаю, верну тебя домой к ужину.
— Да.
Мы едем сорок минут и через мост въезжаем в Нью-Джерси. Я не спрашиваю, куда мы… не потому, что мне не любопытно. А потому, что доверяю Стерлингу, и хочу, чтобы он знал это.
— Что это за группа? — спрашиваю я.