Читаем Замуж за некроманта? Не пойду! полностью

— О, вы вернулись. - послышался голос Гвендолин, едва мы вышли в коридор. Королева очень скоро подошла к нам. Она уже окончательно поправилась после всего случившегося, а их отношения с Карлом стали куда более теплыми. Ко мне она относилась всё с той же ноткой высокомерия, но при этом я знала, что глубоко в душе я ей нравилась. просто она проявляла это по -своему. За Гвен вовсю спешил Джо. Он теперь был повышен до управляющего хозяйством замка, но вместе с властью на скелета упала и нужда очень часто советоваться с королевой-матерью. Хотя отчасти они ладили, потому что были одинаково занудно-педантичны.

— Мама! - с улыбкой приветствовал её Карл. - Тебе стоило пойти с нами, родители Иры

— прекрасные люди.

— Вот уж нет, спасибо. - синхронно и откровенно ответили мы вместе, переглянулись и понимающе кивнули.

— Карл, мне нужно поговорить с тобой на счёт твоего придворного мага. этого. бородатого.

— Диониса?

— Именно. Пойдём, это личный разговор. - Гвен взяла сына под локоть с желанием поскорее увести в сторону, но остановилась, глядя на меня. - Кстати, Ирелия, я отдала твоей помощнице разработанный дизайн коробочек для твоих сладостей. Ты правильно сделала, что обратилась за этим ко мне. Если вы будете отправлять свои. - она махнула свободной рукой, - .тортики важным людям, у которых есть вкус, упаковка очень важна. И если тебе вдруг понадобиться переделать помещение под что-то, где можно находиться и не испытывать эстетический конфуз, обращайся, я буду рада.

Я натянула на лицо улыбку и кивнула, переводя колкий взгляд на Карла, который как раз и попросил у меня ранее как -нибудь приладить его маму к открывающейся кондитерской. Тот пожал плечом.

— Спасибо, Гвендолин, но мне нравится тот дизайн помещения, который сейчас уже реализован.

— Эти твои желтые стены... Ну, смотри сама. - она покачала головой. - Моё дело предложить.

На этом они с Карлом очень спешно зашагали дальше по коридору, а я обратилась к Джо:

— Что это у неё за дело на счёт Диониса?

Скелет вздохнул, скрипя костями.

— Точно утверждать не берусь, но, кажется, господин Амальфи начал проявлять необычное внимание к Её Величеству.

Я не сдержала удивления.

— Он. что?!

— Да. - Джо кивнул. - Правда, учитывая, как сильно госпожа Гвендолин любила почившего короля, даже не знаю, есть ли у него какие-то шансы.

Мы с крупицей тоски посмотрели вслед уходящим.

— Пожалуй, я буду рада, если получится.

— Я тоже. Кстати, тебя искал мой брат. Он сейчас, кажется, гуляет с пушистым монстром.

— Пройдешься со мной? Всё равно ведь Гвендолин убежала. А мне нужно в лавку. Завтра мы открываемся, надо проследить, всё ли там хорошо.

— Идем, но только если расскажешь, как всё прошло на Земле.

— Конечно.

Мы очень скоро вышли на улицу. В саду перед замком меня встретил весело бегущий навстречу Хомяк, который, конечно же, любвеобильно залапал меня своими грязными лапищами. Но даже так, не почесать его за ушами было бы преступлением. Скоро за псом подоспел и его новый друг.

— Джек, ты искал меня?

— Да. - протянул рослый скелет, на которого приходилось смотреть, задрав голову. -Хомяк скучает по тебе, я хотел позвать гулять с нами.

— Прости, дорогой. - я снова погладила радостного пса. - Со всеми этими королевскими делами и открытием своего дела, я совсем тебя забыла, да? Хорошо хоть Джек согласился о тебе заботиться.

При упоминании имени Джека Хомяк, весело виляя хвостом, побежал к нему и начал бегать меж длинных ног скелета, заставляя того скрипуче посмеиваться.

— Я обязательно погуляю с вами завтра утром, ладно? Сейчас у меня, к сожалению, ещё есть дела в лавке. Только зайдите за мной пораньше.

— Хорошо. - скелет прикрепил поводок к ошейнику пса. - Мне пора его кормить.

— Джек, - начала я, помедлив, - скажи мне, ты как?

— Эээм, да... - он начал как-то неуверенно, но переведя взгляд на вьющегося у ног ретривера, всё же продолжил: - ... хорошо. Я всё ещё скучаю по Мистеру Врану, но твоя большая пушистая крыса любит меня даже больше. А ещё с ней постоянно есть чем заняться. Нужно гулять, кормить, купать и вычесывать его. У Мистера Врана не было шерсти, да и в еде он не нуждался. Так что нам весело вместе.

Большой костяная рука Джека легла на голову Хомяку, и тот задорно её облизнул. Скелет ещё раз кивнул, и скоро эти двое скрылись в замке, пока я застыла, подобно статуе, не в силах найти слова.

— Он. что. назвал моего пса. большой крысой?

— Главное, что они оба довольны, а этот золотистый волчара больше не претендует на мои кости. - Джо взял меня под локоть и повел дальше.

Мы попрощались возле одноэтажного здания, располагающегося недалеко от королевского замка. Здесь, наряду с другими магазинчиками, вот -вот должна была открыться кондитерская. Моя собственная! Вывеска гласила «Королевские сладости» и радовала глаз. Войдя внутрь, я застала Стеллу и Люси, которые до сих пор были здесь.

— Девочки, вы чего тут так поздно?

— Так как же. - закопошилась одна из них, выглядывая из -за прилавка, - завтра открытие, вот мы и задержались, чтобы всё подготовить и оставить Вам поменьше работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика