Читаем Замужняя полностью

«Ко мне сегодня кое-кто приходил, – сказал Калеб, прокашлявшись, – прямо перед тем, как я прибежал на луг. Сэра. Она вернулась во времени, чтобы меня найти».

Сердце Кейтлин бешено билось в груди, и во рту пересохло.

Нет, подумала она. Только не сейчас. Нам осталось переждать всего лишь один день.

Калеб покачал головой: «Я прогнал её. Я говорю правду. Ты должна мне верить. Я решил, что тебе следует знать. Я также решил, что тебе следует знать, что она прокляла нас, поклявшись в конечном итоге нас развести. Я её не боюсь, но боюсь за Скарлет. Мы должны внимательно следить за её безопасностью».

Кейтлин нужно было пройтись, чтобы переварить всю свалившуюся на неё информацию, от которой кровь стыла в жилах. Теперь ещё это. Калеб и Сэра. Почему она пришла к нему? Неужели, он до сих пор испытывал к ней чувства?

Сама того не желая, Кейтлин вспомнила свой сон, в котором она видела Блейка, и вспомнила, что он никак не выходил у неё из головы. Может, и Сэра так же не выходила из головы у Калеба?

Кейтлин нужно было побыть одной, чтобы всё обдумать. Она не хотела пока ничего говорить, чтобы не сказать то, о чём потом пожалеет. Кейтлин крепче обняла Скарлет, которая по-прежнему спала у неё на руках, и развернулась к Калебу.

«Мне нужно побыть одной», – сказала она.

Произнеся эти слова, Кейтлин разбежалась и взмыла в небо, улетая с острова в сторону горизонта и как можно дальше от Калеба.

Глава восемнадцатая

Кейтлин шла по песчаному берегу, держа Скарлет за руку. У их ног разбивались волны. Они шли вдоль длинной, мрачной и пустынной береговой линии, которая вдалеке сливалась с горизонтом, превращаясь в серые облака. Серый цвет отлично подходил для описания настроения Кейтлин. Как это часто бывает в её жизни, как только показалось, что жизнь стала налаживаться, всё резко изменилось к худшему.

Кейтлин думала, что она должна быть благодарна. Как бы там ни было, Скарлет была жива, и это было самое главное. Благодарности Кейтлин не было предела. Она крепко сжимала ручку девочки, боясь выпустить её даже на секунду.

Кейтлин до сих пор не оправилась от всего произошедшего со Скарлет, а также от слов Эйдена о предстоящей потере, не говоря уже о том, что Сэра вновь вернулась. Калеб не мог найти более неподходящего времени, чтобы сообщить ей эту новость, хотя при этом она была благодарна ему за то, что он не стал ничего скрывать. Кейтлин сумела заставить себя мудро промолчать и дать себе время всё обдумать прежде, чем принимать решения. Она гордилась тем, что не сказала того, о чём бы в последующем пожалела, не стала действовать сгоряча и не начала обвинять Калеба во всех смертных грехах.

Сейчас, будучи вдали от него, вдыхая солёный морской воздух и прогуливаясь по пляжу вместе с дочерью, она, наконец, могла рассуждать разумно. Кейтлин поняла, что Калеб был ни в чём не виноват, и обвинения в его адрес были беспочвенны. При этом она не могла не злиться на Сэру, которая настойчиво вмешивалась в их личную жизнь. Она поклялась разлучить их. Не сложно догадаться, что не совсем такие слова невеста хочет слышать за день до собственной свадьбы.

В любом случае, Калеб был рядом, по крайней мере, Кейтлин ощущала их связь. Она носила подаренное им кольцо, и вне зависимости от того, состоится их свадьба или нет, в душе она знала, что их жизни были связаны навек. Сейчас она держала за руку Скарлет, держала за руку их ребёнка. Какие ещё ей нужны были доказательства?

Идя по пляжу и проваливаясь голыми ногами в песок, Кейтлин поняла, что не должна злиться или обижаться на Калеба. Во всём нужно винить только Сэру. Она должна быть благодарна Калебу за то, что он всегда пресекает попытки Сэры с ним сблизиться и не боится открыто говорить об этом с Кейтлин.

Более того, Кейтлин поняла, что ей нечего бояться: Сэре никогда не удастся их развести. Калеб любил Кейтлин, и Кейтлин это знала. Никто и ничто не могло разрушить это чувство. Чем больше она об этом думала, тем меньше злилась на Сэру, ведь та была лишь бессильной, жалкой и потерянной женщиной, не способной оставить прошлое в прошлом.

Кейтлин подумала о Скарлет. Посмотрев на девочку, она поражалась тому, какой спокойной и довольной она казалась, прыгая по песку, наблюдая за волнами и гоняясь за чайками вдоль берега. Кейтлин чувствовала между ними нерушимую связь, до сих пор не в полной мере осознавая, что Скарлет была её дочерью. Её дочерью. Её родной дочерью. Сейчас, зная, что она была её настоящей матерью, Кейтлин чувствовала на себе ещё больший груз ответственности за девочку. Ей предстояло вести её по жизни и научить быть вампиром. Кейтлин вспомнила момент, когда сама узнала о том, что не была обычным человеком; тогда она была в глубоком шоке.

«Мамочка, – вдруг спросила Скарлет, пиная ракушку, – что такое вампир?»

У Кейтлин дрожь прошла по телу. Она поражалась способностям Скарлет и тому, как просто той удавалось читать её мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги