Читаем Замужняя полностью

«Кто это, мамочка?» – спросила Скарлет, дёргая её за рукав и указывая на Блейка.

И на этот раз Кейтлин не знала, что ответить.

Не успела она произнести и слова, как Блейк с улыбкой посмотрел на девочку. Он подошёл к кромке воды и набрал в руку пригоршню камней, жестом подозвав к себе Скарлет. Она подошла ближе.

Протянув руку, Блейк положил в её раскрытую ладонь несколько камней.

«Видишь вот эти?» – спросил он.

Скарлет кивнула, внимательно разглядывая камни.

«Тебе нужно выбирать плоские камни, вроде этого, – добавил Блейк, выбрав один и положив его в ладонь Скарлет. – А теперь кидай их вот так, слегка боком».

Он кинул камень в воду, и он запрыгал по волнам. Пока камень совершал свои прыжки, Скарлет восторженно визжала.

Она попыталась повторить, но у неё ничего не вышло. Блейк помог ей.

«Тебе нужно кинуть так, чтобы камень лишь касался поверхности воды. Не кидай его в воду. Постарайся кинуть его слегка вбок».

Скарлет попробовала во второй и третий раз, но опять ничего не получалось. На четвёртый раз камень сделал один отскок от поверхности воды. Скарлет радостно закричала:

«Мамочка, мамочка! Смотри, как у меня получилось! Камень отскочил от воды!»

Кейтлин не могла сдержать улыбки, когда Скарлет начала собирать камни и пытаться повторить свой успех.

Блейк с улыбкой наблюдал за девочкой. Потом он медленно перевёл взгляд на Кейтлин.

«Ты по мне скучала?» – мягко спросил он. Кейтлин видела напряжение и грусть в его взгляде, понимая, как сильно он по ней тосковал.

Задумавшись, она поняла, что в глубине души она действительно по нему скучала. Время от времени в памяти всплывали моменты их отношений вне зависимости от того, как сильно Кейтлин пыталась их забыть.

При всём при этом, Кейтлин любила Калеба. В отличие от её чувств к Блейку эта любовь была всеобъемлющей. Она могла думать о Блейке время от времени, но сердце её по нему не томилось. Ей не казалось, что он или кто-либо другой был ей нужен, чтобы наполнить жизнь смыслом, который бы отсутствовал без него. Калеб делал её абсолютно счастливой. Остатки чувств к Блейку остались в прошлом, и это казалось Кейтлин вполне нормальным. Она считала, что любой, кто в какой-то момент жизни много для тебя значил, оставляет свой след в твоей памяти и сознании. И это совсем не означает, что чувства живут до сих пор. Это также не означает, что память о былых чувствах является какой-то формой предательства по отношению к Калебу. Кейтлин вдруг начала понимать, что и Блейк, и Калеб могли мирно соседствовать в её сознании. Не было ничего предосудительного в том, что Кейтлин время от времени думала о Блейке, или что его образ отказывался покидать её сознание, или что он до сих пор ей нравился.

При этом Кейтлин также понимала, что, не имея контроля над самыми глубинными мыслями и чувствами, она могла легко контролировать свои осознанные мысли, поступки, делать выбор и выбирать нужные слова. Она должна была научиться не думать о Блейке слишком много и не давать мыслям о нём задерживаться в её сознании на слишком длительный срок, предпочитая вместо этого думать о Калебе. Она также несла ответственность за выбор слов, которые произносит и за чёткое выражение своих мыслей в разговоре с ним так, чтобы не давать ему беспочвенных обещаний.

«Что у нас когда-то было, было прекрасно, – сказала Кейтлин. – Я не хочу тебя расстраивать, но ты должен понять ради нас обоих, что всё в прошлом. Наши чувства ушли навсегда и никогда не вернутся. То, что мы испытывали когда-то, уже не воротишь. Нам нужно смириться с этим и жить дальше. Тебе нужно смириться и жить дальше. Сейчас я люблю Калеба. Я ему предана, и так будет всегда».

Блейк долго смотрел на неё, и Кейтлин знала, что он понял каждое её слово и вложенный в него смысл. Наконец, он медленно кивнул, а затем отвернулся и посмотрел на океан.

«Мамочка, смотри! – крикнула Скарлет. – Камень припрыгал четыре раза!»

Девочка протянула ей камень, чтобы Кейтлин тоже могла попробовать. Кейтлин подошла к ней, взяла камень и бросила в воду, вспоминая детство, когда они с Сэмом вот так же бросали камни в озеро где-то в северной части штата.

Камень припрыгал по воде несколько раз, вызвав истинный восторг у Скарлет. Гордясь собой, Кейтлин обернулась, чтобы увидеть лицо Блейка, но, к своему удивлению, его нигде не было.

Испарился.

Кейтлин развернулась и посмотрела в небо. Солнце начало садиться, раскрашивая мир в тысячи мягких полутонов. Вдали она увидела еле заметную точку на горизонте – одинокую фигуру, улетающую вдаль, размахивая огромными крыльями. Наблюдая за тем, как он удаляется, что-то подсказывало Кейтлин, что она больше никогда в жизни не увидит Блейка.

Глава девятнадцатая

Сэм стоял на вершине поросшего травой холма где-то в отдалённой части острова Скай. Перед ним было бескрайнее море, а рядом стояла Полли. Под ними волны разбивались об огромные древние камни, а над ними небо было озарено живописным закатом, красивее которого Сэм не видел за всю свою жизнь. Здесь небо казалось таким огромным, что он чувствовал себя крошечной крупинкой на фоне его бескрайности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги