Читаем Замужняя полностью

Приближаясь к алтарю, Кейтлин ощутила головокружение от волнения. Она с трудом осознавала, куда шла, но затем она увидела Калеба, который стоял у алтаря и улыбался ей. При виде его улыбки Кейтлин ощутила заметное облегчение. Он был одет в свой самый красивый костюм, достойный принца: чёрная атласная мантия с высоким воротником, изогнутым ниже ушей, белая рубашка и красный галстук. Волосы были убраны назад, а на руках были красные перчатки, которые, очевидно, были ещё одним традиционным атрибутом вампиров. Наряд дополняли блестящие рубиновые запонки и специальные запонки для рубашки.

Через плечо Калеба Кейтлин заметила его брата Сэмюеля, который тоже ей улыбался. Как приятно было видеть его снова, по прошествии стольких веков. Он был одет в такой же наряд, но благодаря бороде и усам выглядел старше и суровее Калеба. Кейтлин обернулась и увидела на другой стороне своего брата Сэма, который тоже улыбался. Кейтлин знала, что за её спиной находились Полли, Тейлор и другие участники церемонии. Она ощущала поддержку, так как все, кого она любила, были рядом с ней.

Когда Кейтлин и Калеб вместе повернулись к человеку, стоявшему между ними, она почувствовала наибольшее спокойствие. Между ними стоял Эйден, возглавлявший церемонию. На нём была белая мантия, поверх которой немного выделялась серебристая борода. Выражение его лица было серьёзным и напряжённым. Как и всегда, глядя на них, его большие голубые глаза светились. Но на этот раз его глаза были наполовину закрыты. Эйден был сосредоточен, собираясь с силами для столь важного события.

Толпа стояла совершенно неподвижно и замерла в торжественном ожидании. Единственным звуком, который могла различить Кейтлин, было дуновение прохладного ноябрьского ветерка. Наконец Эйден открыл ярко-голубые глаза и так пристально посмотрел на Кейтлин, что она затаила дыхание.

«Сегодня мы собрались здесь, чтобы скрепить союз двух дорогих нам членов нашей расы, – начал речь Эйден глубоким торжественным голосом. – Я знал Калеба и Кейтлин на протяжении многих жизней, и я не знаю никого, кто столь подходил бы друг другу. Мы уже видели плод их союза и в этот день можем лишь пожелать, чтобы красавица Скарлет стала первым ребёнком в их многочисленном потомстве».

Эйден откашлялся, а Кейтлин и Калеб украдкой обменялись взглядами и улыбками.

«Союз вампиров священен. К нему нельзя относиться легкомысленно. Он навсегда. Этот союз является одним из символов вечности. Человеческая любовь – лишь его жалкое подобие.

Кейтлин и Калеб наделены любовью, которая будет длиться вечно. Любовью, выдержавшей множество преград, пережившей много веков и много событий. Мне редко случалось видеть столь сильные чувства. Это любовь, которая переживёт всё».

Эйден повернулся и посмотрел на Кейтлин.

«Кейтлин из клана Поллепел, берёшь ли ты Калеба из Белого клана в свои мужья? Клянёшься ли ты любить и заботиться о нём до конца своей жизни и после неё? Клянёшься ли ты всегда быть рядом с ним, ведь даже смерть не сможет разлучить вас?»

Кейтлин повернулась к Калебу и улыбнулась ему, а он улыбнулся ей в ответ. Ещё ничего на свете она не хотела так сильно.

«Да», – сказала она.

Толпа одобрительно вздохнула. Эйден обратился к Калебу.

«Калеб из Белого клана, берёшь ли ты в жёны Кейтлин из клана Поллепел? Клянёшься ли ты любить и заботиться о ней до конца своей жизни и после неё? Клянёшься ли ты всегда быть рядом с ней, ведь даже смерть не сможет разлучить вас?»

Калеб повернулся к Кейтлин, улыбнулся ей и произнёс: «Да».

Эйден взял руки Кэйтлин и Калеба, развернул их ладонями вверх, а затем соединил их вместе. В этот момент Кейтлин ощутила энергию, поступающую через его руку.

«Кольца», – попросил Эйден.

Кейтлин опустила руку в карман и достала обручальное кольцо Калеба. Это было великолепное кольцо с золотой полоской, украшенное сверкающими рубинами. Это был подарок от Эйдена, настоявшего на том, чтобы она подарила его Калебу в день их свадьбы. Когда Калеб повернул руку, она надела кольцо на его безымянный палец. Он видел кольцо впервые, и в его глазах было заметно удивление и, очевидно, восхищение. Кольцо подошло идеально, и Кейтлин никогда не ощущала столь сильной гордости.

В свою очередь, Калеб опустил руку и достал красивейшее обручальное кольцо, украшенное бриллиантами и сапфирами. Кейтлин была приятно удивлена. Она не ожидала получить ещё одно кольцо после того великолепного подарка, который она уже носила. Но когда она взглянула на него, и Калеб надел на её палец это второе кольцо, Кейтлин отметила, что оба украшения отлично подходили друг другу. Она буквально онемела от восторга.

«Властью, данной мне, – продолжил Эйден, – и властью Великого Совета вампиров, я, Эйден из клана Поллепел, повинуясь тысячелетней традиции, объявляю вас мужем и женой, вампиром и вампиром, объединёнными союзом, который не в силах разорвать ни один человек или вампир».

Он замолчал, глядя на обоих.

«Вы можете поцеловаться».

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги