Читаем Занавес (Последнее дело Пуаро) полностью

Да, происшествие с миссис Латрелл было того же типа. И тут я понял поведение Пуаро. Он ждал, когда до меня дойдёт этот факт.

Глава 10

1

Я заговорил об этом с Пуаро на следующий день. Лицо его при этом просветлело, он одобрительно закивал голевой.

- Прекрасно, Гастингс. Мне было интересно, заметите ли вы сходство. Я не хотел подсказывать. Надеюсь, вы понимаете.

- Значит, я прав. Это очередное дело Икса?

- Вне всякого сомнения.

- Но почему, Пуаро? Где мотив?

- Неужели вы не понимаете? - Пуаро покачал головой. - Неужели никаких мыслей? Сам то я знаю, - медленно добавил он.

- Это как - то связано с другими преступлениями?

- Думаю, да.

- Ну, тогда... - Я едва сдерживал нетерпение.

- Нет, Гастингс.

- Но я должен знать!

- Лучше не стоит.

- Почему?

- Попробуйте понять это без всяких объяснений.

- Вы - неисправимы, - заметил я. - Искалечены артритом, беспомощны, и всё же пытаетесь вести игру в одиночку.

- Вы не правы, Гастингс. Вы в этой игре занимаете значительное место. Вы - мои глаза и уши. Я только отказываюсь дать вам информацию, которая может быть опасной.

- Для меня?

- Для убийцы.

- Вы хотите, - медленно произнёс я, - чтобы преступник даже не подозревал, что идут по его следу. Так? Или же вы думаете, что я не смогу о себе позаботиться?

- Гастингс, вы должны понять, по крайней мере, следующее: человек, который убил хоть раз, будет убивать снова, снова и снова.

- В любом случае, - мрачно заметил я, - в этот раз не было убийства. По крайней мере, одна пуля улетела в сторону.

- Да, повезло, очень повезло. Как я уже говорил вам, такой исход трудно предвидеть.

Он вздохнул. На лице его было беспокойство.

Я тихо удалился, с печалью думая о том, насколько ослабел Пуаро. Ум его был по - прежнему острым, но сам он уже был больным и уставшим человеком.

Пуаро попросил меня даже не пытаться установить личность Икса, но я был твёрдо убеждён, что знаю его. Только один человек в Стайлзе поразил меня своей злобностью. Простой вопрос и всё станет ясно, даже если ответ будет отрицательный.

После завтрака я столкнулся с Джудит.

- Где ты была вчера вечером, после того как я встретил тебя с майором Аллертоном?

Плохо то, что, когда мы интересуемся чем - то одним, мы зачастую забываем обо всем другом. Я был ужасно удивлён, когда Джудит набросилась на меня.

- Это тебя вообще не касается, папа.

- Я ведь.., только спросил.

- Да? А зачем? Что ты всё время лезешь с вопросами? Что я делала? Куда ходила? С кем была? Это просто невыносимо.

Самое смешное в том, что на этот раз я не спрашивал, где она была. Меня интересовал только Аллертон.

- Не понимаю, Джудит, почему я не имею права задавать тебе самые обыкновенные вопросы? - Я попытался её успокоить.

- Я не знаю, зачем тебе это нужно.

- Мне просто стало интересно, почему никто из вас.., э.., не знал о том, что произошло.

- Ты говоришь о выстреле? Ну, если тебя это так интересует, я ходила в деревню за почтовыми марками.

- А разве Аллертон не был с тобой?

- Нет, нет, - произнесла она в бешенстве. - Мы столкнулись у самого дома, а через пару минут увидели тебя. Надеюсь, теперь ты доволен. Хочу, однако, сказать, что если бы я даже провела с Аллертоном весь день, это не твоё дело. Мне двадцать один год, я сама зарабатываю себе на жизнь и имею право проводить время так, как считаю нужным.

- Безусловно, - быстро произнёс я, стараясь ослабить её возмущение.

- Рада, что ты согласен со мной, - Джудит, казалось, успокоилась. Она немного улыбнулась. - Отец, дорогой, не будь таким. Ты же знаешь, что это меня бесит. Если бы ты не был так любопытен...

- Обещаю в будущем не делать этого. В этот момент к нам подошёл Фрэнклин.

- Привет, Джудит. Пойдёмте. Мы опаздываем. Движения его были резкими, манеры едва ли можно было назвать учтивыми. Я знал, что у него с Джудит была назначена встреча и, поскольку доктор платил ей, он имел право отдавать приказы. Тем не менее, я не понимал, почему нельзя вести себя вежливее. Его манеры вряд ли кто - нибудь назвал бы изящными, но по отношению к большинству людей, надо сказать, он вед себя довольно сдержанно и корректно. Его отношение к Джудит, особенно в последнее время, стало резким и необычайно категоричным. Во время разговора он почти не смотрел на неё, просто отдавал приказы. Джудит это никогда не задевало. Меня это, однако, возмущало. И тут мне пришло в голову, что поведение Фрэнклина сильно контрастирует с утончёнными манерами Аллертона. Джон, без сомнения, был намного лучше Аллертона.

Фрэнклин зашагал по направлению к своей лаборатории. Походка вразвалку, угловатая фигура, худощавое скуластое лицо, рыжие волосы, веснушки! Уродливый, неприятный мужчина! Никаких явных достоинств! Конечно, у него ясный, здравый ум, но женщин редко привлекает только это. Я, к сожалению, отметил для себя, что Джудит из - за своей работы, фактически никогда не бывает в мужском обществе. У неё нет реальной возможности оценить других мужчин. По сравнению с грубостью и непривлекательностью Фрэнклина очарование и любезность Аллертона особенно выделялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги