Читаем Занавес упал полностью

Но вот нечто, продолжая приближаться, из бесформенной массы начало трансформироваться в человеческую фигуру: руки, ноги, голова, торс, будто состоявшие из плотного черного дыма. В мглистом силуэте проскакивали уже слабые электрические разряды, похожий на камнепад звук сменился сухим потрескиванием.

Крысы застыли, как по команде. По тоннелю промчался поток теплого затхлого воздуха — он ударил в лицо Артуру, заставив его затаить дыхание. Черная фигура приближалась, обрастая плотью — словно невидимый художник быстро раскрашивал ее в разные цвета. Несколько секунд — и темное пятно лица стало белым. Появились как на фотобумаге во время проявки — нос, губы, глаза. Длинные волосы волнообразно развевались подобно водорослям в потоке воды. Материализовался джинсовый комбинезон, желтый круглый значок на лямке. И колокольчик.

— Кира?! — выдохнул Артур. Его щеки блестели от слез.

Девочка шагала, держа перед собой колокольчик. Позади нее светящийся тоннель уходил в бесконечность. Она приподняла руку и тренькнула колокольчиком пару раз.

— Динь-динь, кусок говна! — Ее голос походил на скрежет железа. — Не могла не прийти. Так хотелось поглядеть на рожу одного из тех, кто вызвал Грозу из бездны. — Она напряглась и заорала, с яростью выплевывая слова: — Вызвал! Эту! Безумную! Суку!

Она подошла к трупу, ее лицо искажала лютая злоба, в глазах горели синие огоньки. Артур смотрел на девочку, судорожно хватая ртом воздух, кровь стучала в висках: тук-тук, тук-тук…

— Ты, тупой урод, привел Грозу, и теперь мы все будем плясать под ее дудку, и она не уйдет, пока не насытится!

— Хвати-ит! — завопил Артур. Его нижняя губа тряслась, по подбородку текли слюни. — Мне стра-ашно!

— Жаль, я не могу убить тебя прямо сейчас, — сказала девочка, — ведь ты еще не отыграл свою роль. Но сделать так, чтобы ты до конца жизни дрожал от страха, я могу. Этого мне Гроза не запрещала.

Ее губы сложились в улыбку, больше похожую на оскал. Она вытянула руку с колокольчиком.

— Динь-динь, уродец… Ты больше никогда не увидишь хорошие сны. Не знаю, какую роль отвела тебе Гроза, но, думаю, она будет короткой.

— Хва-атит… — скулил Артур, утратив остатки самообладания.

Колокольчик коротко звякнул, и девочка повторила:

— Короткой.

Ее фигура завибрировала, стала смазанной, кожа и одежда стремительно темнели, колокольчик растворился в воздухе, голубоватый свет в глазах погас. Снаружи прогремел гром. Артур съежился, пытаясь с головой спрятаться под шинелью, он лихорадочно тянул ее край к лицу, но войлочная ткань выскальзывала из пальцев.

Силуэт девочки расплылся, теперь за трупом журналиста в воздухе парило черное облако, внутри которого загорались и гасли голубоватые вспышки. Но вот от облака отделился маленький дымный сгусток, несколько мгновений он метался по тоннелю, а затем, сориентировавшись, пулей влетел в открытый рот мертвеца.

«Уходи, уходи, уходи!» — как заклинание твердил Артур. Он бы завопил, но вопль застрял в глотке. В голове бушевала вьюга, мысли рождались уродливыми, страшными, они застывали и распадались в прах.

Облако запульсировало, выстрелило в стенки тоннеля сотней электрических разрядов и стремительным болидом полетело прочь. Нечто мчалось по трубе с гулом и треском, оно становилось все меньше и меньше, удаляясь. Крысы очнулись от транса и засуетились. Исходящее от поверхности тоннеля свечение немного потускнело.

Но и его оказалось достаточно, чтобы Артур увидел, как дернулась рука мертвеца, давая понять, что кошмар не закончился. В тот момент, когда наверху пророкотал очередной громовой раскат, Фролов начал медленно подниматься. Так медленно, словно само время превратилось в тягучую патоку. Оторвалась от пола спина, руки согнулись в суставах. Задыхаясь от ужаса, Артур слышал, как хлюпает гной в язвах, как хрустят позвонки. Десятки мух вились вокруг ожившего трупа, их жужжание походило на непрерывную вибрацию басовых струн. Крысы поднялись на задние лапки и запищали разом — пронзительно, испуганно. Они тянули морды вверх, обнажив желтые зубы-резцы.

В зловонном воздухе нарастало напряжение, Артур чувствовал его каждой клеткой тела. На барабанные перепонки и глазные яблоки что-то давило изнутри, боль в ноге разгоралась, грозя превратиться в пожар. Но все это было мелочью в сравнении с тем зрелищем, что предстало перед взором по воле неведомой силы.

Упираясь руками в пол, мертвец поднялся на колени. Голова на свернутой шее дернулась, как у китайского болванчика, на лбу, брызнув гноем, лопнула язва.

«Не ожидал такого поворота, дружище? — услышал Артур ехидный голос в сознании. — О да, здесь мертвые не только разговаривают, но и… Не хочешь помочь мне подняться? А потом мы обнимемся, как лучшие друзья! Обнимашки, обнимашки, обнимашечки…»

Голова Фролова тряслась, поворачиваясь на шее, из открытого рта с шипением выдавились газы.

«Не хочешь обняться, богатый мальчик?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный триллер

Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт
Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт

Захватывающий роман классика современной латиноамериканской литературы, посвященный таинственной смерти знаменитой герцогини Альба и попыткам разгадать эту тайну. В числе действующих лиц — живописец Гойя и всемогущий Мануэль Годой, премьер-министр и фаворит королевы…В 1999 г. по этому роману был снят фильм с Пенелопой Крус в главной роли.(задняя сторона обложки)Антонио Ларрета — видный латиноамериканский писатель, родился в 1922 г. в Монтевидео. Жил в Уругвае, Аргентине, Испании, работал актером и постановщиком в театре, кино и на телевидении, изучал историю Испании. Не случайно именно ему было предложено написать киносценарий для экранизации романа Артуро Переса-Реверте «Учитель фехтования». В 1980 г. писатель стал лауреатом престижной испанской литературной премии «Планета» за роман «Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт».Кто охраняет тайны Мадридского двора? Кто позировал Гойе для «Махи обнаженной»? Что означает — «Волаверунт»? И наконец — кто убил герцогиню Альба?В 1802 г. всю Испанию потрясает загадочная смерть могущественной герцогини Альба. Страна полнится пересудами: что это было — скоротечная лихорадка, как утверждает официальная версия, или самоубийство, результат пагубного пристрастия к белому порошку из далеких Анд, или все же убийство — из мести, из страсти, по ошибке… Через несколько десятилетий разгадать зловещую загадку пытаются великий живописец Франсиско Гойя и бывший премьер-министр Мануэль Годой, фаворит королевы Марии-Луизы, а их откровения комментирует в новой исторической перспективе наш с вами современник, случайно ставший обладателем пакета бесценных документов.

Антонио Ларрета

Исторический детектив
Загадка да Винчи, или В начале было тело
Загадка да Винчи, или В начале было тело

Действие романа происходит в двух временных плоскостях — середина XV века и середина XX века. Историческое повествование ведется от имени Леонардо да Винчи — титана эпохи Возрождения, человека универсального ума. Автор сталкивает Леонардо и Франсуа Вийона — живопись и поэзию. Обоим суждена посмертная слава, но лишь одному долгая земная жизнь.Великому Леонардо да Винчи всегда сопутствовали тайны. При жизни он разгадывал бесчисленное количество загадок, создавая свои творения, познавая скрытые смыслы бытия. После его смерти потомки уже много веков пытаются разгадать загадки открытий Мастера, проникнуть в историю его жизни, скрытую завесой тайны. В своей книге Джузеппе Д'Агата рассказывает историю таинственной встречи Леонардо да Винчи и Франсуа Вийона, встречи двух гениев, лишь одному из которых суждена была долгая жизнь.

Джузеппе Д'Агата

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги