Читаем Занавес упал полностью

Дарья отметила, что в жизни за высоким забором есть свои плюсы — чужак не осквернит своим присутствием особенный для хозяев клочок земли. Да, эгоизм, но безобидный и не лишенный сентиментальности.

Травы здесь никогда не касались ножи газонокосилки. Возле дарующего тень ветвистого клена разрастался живописный кустарник черной смородины. А далее, до самого овитого плющом забора, высились стебли борщевика с огромными зонтиками белых соцветий.

Дарья расстелила на траве покрывало, выложила из корзинки снедь. Под аккомпанемент стрекота кузнечиков Полянкин день начался.

Во время еды болтали и много смеялись. Смеялись порой без повода, просто потому что было хорошо. А потом разлеглись на покрывале и молча глядели на небесную синь, среди которой резвились ласточки.

Снова испытывая утраченное за последние дни спокойствие, Дарья подумала, что, быть может, напрасно она страшится будущего без Артура. По большому счету ведь ничего не изменится. Да, придется пережить период дискомфорта, но потом… Кто знает, возможно, потом начнется что-то новое, интересное. Во всем есть свои положительные стороны, нужно только их разглядеть. Раньше ведь она не боялась перемен, напротив — стремилась к ним с уверенностью непробиваемого оптимиста. И куда делась та смелость? Неужели осталась в прошлом на веки вечные? От этих мыслей стало немного грустно, а в Полянкин день грустить не полагается.

— Хочешь, я тебе книжку почитаю? — спросила она.

— Очень хочу, — ответила Кира.

Дарья вынула из корзинки «Сказки дядюшки Римуса», уселась на покрывале по-турецки и открыла книжку на странице, отмеченной закладкой. Откашлялась, с улыбкой подмигнула дочери:

— Итак, сказка называется «Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику», — и начала читать, четко, выражением проговаривая слова: — Старый Лис услыхал, как Кролик проучил Братца Волка, и подумал: «Как бы и мне не попасть в беду. Оставлю-ка лучше его в покое». Они встречались частенько, и много-много раз Братец Лис мог схватить Кролика…

Когда дошло до момента, когда Братец Кролик в очередной раз перехитрил Братца Лиса, Кира засмеялась. Хохотала так, что аж слезы на глазах выступили. С улыбкой подождав, пока дочка успокоится, Дарья продолжила чтение. Закончив с этой сказкой, перешла к следующей: «Почему у Братца Опоссума голый хвост».

Кира улыбалась, слушая, но уже сонно. Пару раз она широко зевнула. Заметив это, Дарья теперь читала более монотонно, и скоро девочка уснула.

На небе появились облака. Легкий ветерок зашуршал листвой клена. Откуда-то явилась Ириска. Кошка томно потянулась и распласталась на покрывале.

Отложив книжку, Дарья улеглась на бок, подперев голову рукой. Смотрела на спящую дочку, гадая, что же ей снится. Уж точно не злая Кира. Должно быть, что-то цветное, яркое. А может, она летает во сне подобно птице? Над лесами… над лугами и реками… над поляной, на которой, под веселый щебет птичий, звери водят хоровод…

Дарья не заметила, как тоже задремала.

Ее разбудил громовой раскат. Она села на покрывале, протерла пальцами глаза и зевнула. Сколько проспала, полчаса, час? Как бы то ни было, но за это время погода успела ухудшиться: под порывами ветра шумела листва, с юго-запада ползла огромная туча. Ласточки летали низко, беспокойно. Увы, Полянкин день оказался короче, чем хотелось бы. Пора в дом, пока не хлынул ливень.

Разбудила Киру.

— Давай-ка, Росинка, собираться. Гроза приближается.

— У-у-у, — недовольно прогудела девочка, еще до конца не проснувшись.

— Давай-давай, а то не успеем до дождя, промокнем.

И тут Кира обратила внимание на потемневшее на юго-западе небо. В ее глазах вспыхнул восторг.

— Ух-ты! Вот это тучища! Здорово, правда, мам?

— Правда, — без особого энтузиазма ответила Дарья. — Скорее, скорее, собираемся…

Тучи надвигались грозной волной — темно-серый фронт, в авангарде подсвеченный солнечными лучами. Под далекие вспышки молний мощные облачные валы пожирали синеву неба, погружая мир в сумрак. Ветер усилился, под его порывами гнулись кроны деревьев, флюгер на крыше особняка бешено вращался. В небесной выси будто перекатывались камни — громовой рокот звучал почти беспрерывно.

Дарья с Кирой как попало покидали остатки еды в корзинку, свернули покрывало и побежали к дому, оставляя в прошлом прекрасный, но такой короткий Полянкин день.

Когда за их спинами закрылась дверь, над лесом в свинцовом полумраке полыхнула огромная молния. Гром не заставил себя ждать — прогремел так, что аж земля вздрогнула, и его отголоски еще долго звучали в ветреном воздухе.

Первым делом Дарья поставила чайник, затем выложила на кухонный стол пластиковый контейнер с остатками закарамелизованных груш, а остальную еду разместила в холодильнике. «Гроза все же решила заявиться, — думала она. — Ну и ничего, как пришла, так и уйдет».

Через минуту засвистел чайник.

И в это же время в нескольких сотнях метров от особняка съехала с дороги и остановилась «Нива» с наклейкой «Танки грязи не боятся!» на заднем стекле. Из машины вышли двое мужчин в черных спортивных костюмах.

— А погодка-то как по заказу, — весело заметил Свин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный триллер

Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт
Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт

Захватывающий роман классика современной латиноамериканской литературы, посвященный таинственной смерти знаменитой герцогини Альба и попыткам разгадать эту тайну. В числе действующих лиц — живописец Гойя и всемогущий Мануэль Годой, премьер-министр и фаворит королевы…В 1999 г. по этому роману был снят фильм с Пенелопой Крус в главной роли.(задняя сторона обложки)Антонио Ларрета — видный латиноамериканский писатель, родился в 1922 г. в Монтевидео. Жил в Уругвае, Аргентине, Испании, работал актером и постановщиком в театре, кино и на телевидении, изучал историю Испании. Не случайно именно ему было предложено написать киносценарий для экранизации романа Артуро Переса-Реверте «Учитель фехтования». В 1980 г. писатель стал лауреатом престижной испанской литературной премии «Планета» за роман «Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт».Кто охраняет тайны Мадридского двора? Кто позировал Гойе для «Махи обнаженной»? Что означает — «Волаверунт»? И наконец — кто убил герцогиню Альба?В 1802 г. всю Испанию потрясает загадочная смерть могущественной герцогини Альба. Страна полнится пересудами: что это было — скоротечная лихорадка, как утверждает официальная версия, или самоубийство, результат пагубного пристрастия к белому порошку из далеких Анд, или все же убийство — из мести, из страсти, по ошибке… Через несколько десятилетий разгадать зловещую загадку пытаются великий живописец Франсиско Гойя и бывший премьер-министр Мануэль Годой, фаворит королевы Марии-Луизы, а их откровения комментирует в новой исторической перспективе наш с вами современник, случайно ставший обладателем пакета бесценных документов.

Антонио Ларрета

Исторический детектив
Загадка да Винчи, или В начале было тело
Загадка да Винчи, или В начале было тело

Действие романа происходит в двух временных плоскостях — середина XV века и середина XX века. Историческое повествование ведется от имени Леонардо да Винчи — титана эпохи Возрождения, человека универсального ума. Автор сталкивает Леонардо и Франсуа Вийона — живопись и поэзию. Обоим суждена посмертная слава, но лишь одному долгая земная жизнь.Великому Леонардо да Винчи всегда сопутствовали тайны. При жизни он разгадывал бесчисленное количество загадок, создавая свои творения, познавая скрытые смыслы бытия. После его смерти потомки уже много веков пытаются разгадать загадки открытий Мастера, проникнуть в историю его жизни, скрытую завесой тайны. В своей книге Джузеппе Д'Агата рассказывает историю таинственной встречи Леонардо да Винчи и Франсуа Вийона, встречи двух гениев, лишь одному из которых суждена была долгая жизнь.

Джузеппе Д'Агата

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги