— И это — чистой воды лирика, — мрачно заметил Уэст. — Ну, Джон, если "сезам откройся", который Куин ищет в своем бумажнике, еще действителен в сей Бастилии, мы скоро будем здесь.
Уэст сдержал свое слово. Не прошло и полутора часов, как надзиратель снова впустил их в камеру Кэррола. Эллери держал в руке конверт. Он бросил его на койку.
— Все в порядке, Кэррол, прочтите-ка нам заявление.
— Вы не открывали его?
— Нет, я предпочел бы, чтоб вы это сделали сами.
Кэррол сложил конверт. Красная резинка скользнула ему на запястье, и он запустил пальцы вовнутрь.
— Что с тобой, Джон? — спросил Уэст.
— Это розыгрыш? — Кэррол, будто обезумев, шарил пальцами в конверте.
— Розыгрыш?
— Конверт пуст. Заявления тут нет.
Эллери взял конверт из дрожащих рук Кэррола, открыл его и заглянул внутрь.
— Когда вы в последний раз видели вложение?
— Несколько раз за лето я открывал сейф — проверял, там ли конверт, но мне и в голову не пришло проверить содержимое. Я считал это само собой разумеющимся. — Кэррол вскочил. — Никто не мог проникнуть в сейф, никто! Даже секретарша. Никто не знал шифра.
— Джон, Джон, — Уэст тряс его за плечи.
— Но как же, господи… если сейф не был взломан. Он был взломан, Куин?
— Никаких следов взлома я не заметил.
— Тогда я ничего не понимаю.
— Не все сразу. — Эллери схватил его за руку, и они вдвоем с Уэстом усадили Кэррола на койку. — Ничего фатального в этой потере нет. Пусть миссис Хант явится свидетельницей в суд и повторит под присягой свое заявление — вот и все, что от вас требуется. Ее так или иначе вызвали бы в суд, даже если бы имелось письменное заявление. Вы согласны, Уэст?
— Да. Я немедленно разыщу Фелицию.
Кэррол грыз ногти.
— А может быть, она не согласится, Талли. Может быть…
— Она согласится, — мрачно произнес Уэст. — Куин, вы пойдете со мной? Мне бы хотелось, чтоб при этом разговоре присутствовал беспристрастный свидетель. Сохраняйте спокойствие, Джон.
Они вернулись в камеру Кэррола на рассвете. Кэррол, которого сморил было сон, приподнялся с осоловелым видом. Лотом вздрогнул и окончательно проснулся. Аскетическое лицо партнера было непривычно одутловатым.
Кэррол метнул взгляд на высокую фигуру, маячившую в углу камеры.
— Что-нибудь не так? — Голос Кэррола дрожал. — Что случилось?
— К сожалению… самое худшее, — сказал с беспокойством Эллери. — Дом Хантов заперт, Кэррол. Мне очень жаль. Фелиция Хант, кажется, где-то скрывается.
Джон Кэррол совсем пал духом. Уэсту и Эллери Куину пришлось сказать ему немало резких слов, чтоб вернуть его к жизни. Они говорили и говорили, а тем временем совсем рассвело, и послышались лязгающие звуки пробуждающейся тюрьмы.
— Безнадежное дело, безнадежное дело, — бормотал Кэррол.
— Отнюдь нет, — возразил Эллери. — Оно только кажется безнадежным. Тот, кто роет другому яму, чаще всего сам же в нее и попадает. А на всякого мудреца, как говорится, довольно простоты. Дело запутанное, и путаница все увеличивается. Это хорошо, Кэррол. Дело вовсе не безнадежное.
Кэррол лишь покачал головой.
Уэст ходил по камере кругами, как ястреб на неудачной охоте.
— С другой стороны, Куин, давайте смотреть правде в глаза. Джон лишился алиби — своей единственной надежды на спасение.
— Временно лишился.
— Мы должны сделать все, чтоб Джон получил его снова.
— Мы своего добьемся. И перестаньте кружить, Уэст, вы действуете мне на нервы. Ясно одно: надо разыскать эту женщину.
Уэст был явно растерян.
— Но с чего начать? Вы мне поможете, Куин?
— Я ждал этого предложения… — Эллери ухмыльнулся. — Если Кэррол согласен, я с удовольствием возьмусь за дело. Вам нужна моя помощь, Кэррол?
Человек, безучастно сидевший на койке, встрепенулся:
— Ваша? Да я б ее принял от самого дьявола! Спрашивается, что вы можете сделать?
— Кое-что могу. Вот, закурите-ка лучше. — Эллери всунул сигарету в распухшие губы Кэррола. — Уэст, у вас усталый вид. Может, съездите домой и отоспитесь? Да, и позвоните, пожалуйста, моему отцу. Расскажите ему про обстоятельства, связанные с Фелицией Хант. Попросите его разобраться в них без промедления.
Когда Уэст ушел, Эллери сел на койку. Он посмотрел на курящего Кэррола.
— Кэррол…
— Да?
— Кончайте себя жалеть и послушайте, что я вам скажу. Во-первых, давайте разберемся с пропажей заявления-алиби. Вернитесь к тому времени, когда вы попросили Фелицию подписать заявление. Где вы с ней встретились? Когда? Выкладывайте все, что у вас на памяти, а потом постарайтесь вспомнить, не упустили ли вы какой-нибудь факт.
Эллери внимательно выслушал Кэррола, а когда тот закончил свой рассказ, кивнул: