— Это случилось темной и ненастной ночью. Ну чего вы смеетесь? Ночь действительно была темной и ненастной. Мне было пять лет, и мы только похоронили дедушку. Я очень любила его и скучала. Легла спать, и мне приснилось, как я зову его по имени, приказываю вернуться ко мне, и рассказать сказку, как он это обычно делал. Проснулась, от того, что кто-то гладил меня по голове. Открыла глаза, присмотрелась и узнала деда. Я была слишком маленькая, чтобы что-то понимать и испугаться, поэтому счастливая уснула. А на следующее утро подскочила с кровати от крика одной из служанок, что обнаружила на полу свежевырытый труп хозяина. Бабушка вызвала мистера Клота. Он объявил о моих способностях и посоветовал, как только достигну нужного возраста, отправить меня в Мантильскую академию. Вот и вся история.
Глава 21. Топь
После того, как Вермакс вытащил из перекинутой через плечо сумки обернутый белой тканью все еще теплый сэндвич, состоящий из свежеиспеченного хлеба, твердого сыра и тонко нарезанного кусочка ветчины, и передал его мне, учтиво пожелав приятного аппетита, оставшееся время в полете прошло в молчании.
Я набивала желудок, наслаждаясь кружащим голову чувством свободы, а генерал управлял драконом, высматривая верное направление.
О том, что перед нами магический купол, он меня не предупредил, да и не нужно было. Я сама почувствовала невидимую преграду, холодную на ощупь, и вязкую как желе, в которой потрескивали искринки магии.
На нас с шан Ро она никак не повлияла, а вот Кастеру, в обличие дракона, пришлось нелегко. Его долго потрясывало, и мне пришлось изо всех сил вцепиться в генерала, чтобы не сорваться и не упасть на землю.
Вскоре дракон успокоился и, судя по тому, что облака остались над головой, а под брюхом летающего змея распростерлась зеленая поверхность, испещренная мелкими синими жилками и одной крупной голубой линией, мы пошли на снижение.
Трясина, вспомнила я название реки из рассказа служанки Серры о необычных и, — что уж скрывать, — невероятно вкусных, обитающих в ней двухголовых рыбинах.
Чем ближе мы были к земле, тем отчетливее проглядывалась местность. Я различила верхушки деревьев, и опушку, где стояли дома с покатыми крышами. Только людей и живности никакой не наблюдалось, но, скорее всего, и этому было какое-то объяснение.
Посадка у Кастера вышла такой же неожиданной и резкой, как и взлет. Без плавных заходов. В одну секунду мы еще парим в воздухе, а в другую стоим посреди покрытого травой, водой и грязью поля, не сильно далеко от того места, где скучковалось несколько жилых домиков.
— Посиди пока здесь, — предупредил меня Вермакс, перекинул ногу и ловко, несмотря на хромоту, заскользил вниз по чешуйчатой спине.
Потрепав вытянутую Кастеровскую морду, он отстегнул от ремней мой чемодан и свои сумки, затем встал с правого драконьего бока, и протянул вверх руки.
— Спускайся, я тебя поймаю.
— А может, я пока посижу… туточки. А вы за лестницей сбегаете?
— Не трусь, Джорди, я же сказал, что поймаю, —
Тяжело вздохнув, я закрыла глаза, прикусила нижнюю губу и покатилась вниз, умоляя небеса пощадить. И они сжалились, направив меня прямо в крепкие объятия генерала.
Мне показалось, что он удерживал меня, прижав к своей широкой, мерно вздымающейся груди, на несколько секунд дольше необходимого. Но возражать не решилась. То ли все еще не пришла в себя после пережитого, то ли…
Выпустив меня из железной хватки, Вермакс быстро отвернулся, закинул сумки за плечо, взялся за ручку моего чемодана и велел мне следовать за ним. А наш «огнедышащий транспорт», снова взмахнул крыльями и взмыл в небо.
— А куда он отправился? — спросила я, уставившись вверх и провожая скрывшегося за облаками красного дракона.
— Обратно в замок. Передаст отцу, что мы добрались, предупредит моих воинов куда им нужно держать путь и вернется. Теперь, когда у нас появился дознаватель, расследование должно сдвинуться с мертвой точки.
— Расследование? Вы о чем?
— Завтра расскажу. Сегодня познакомишься с Летой, устроишься, выспишься, а потом со свежими силами окунешься в работу. Эй, осторожно. Под ноги гляди, тут же топь, хлюпики водятся.
— Какие еще… — договорить я не успела. Почувствовала, как сапожки облепили показавшиеся из земли зеленые щупальца, и чуть от страха шан Ро на шею не залезла. Он вовремя успел отбросить чемодан и перехватить меня на полпути.
— Ну ты чего, трупов не боишься, а от корней живого дерева душа в пятки?
— Трупы не хватают меня без спроса. Что это за тварь болотная?