Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

— Не тварь, а хлюпики. Не простое тут болото. Про магические отходы слыхала?

— Да, у вас из-за них рыбы двухголовые, — все еще сидя на руках у генерала, я даже не думала двигаться, а он не думал отпускать.

— Ну вот не только рыбы. Тут года два назад какое-то из зелий Леты все деревья в округе оживило. Ничего страшного, но корни у них шалят. Мы их хлюпиками прозвали. Хватают за лодыжки и не дают идти. Надо аккуратно под ноги смотреть и не наступать.

— А чего вы их не выкорчевываете? Пусть бы все эти хлюпики скорее… хрюкнулись. Страх-то какой, да вам за это медаль дадут.

— Ага, догонят и еще раз дадут, — весело усмехнулся Вермакс, — ведьма кровожадная.

— Ведьма не равно самоубийца!

Глава 22. Невероятное открытие

Сообщив, что еще вернется за моим чемоданом, Вермакс, продолжая удерживать меня на руках, направился в сторону жилых домов. Да так быстро, что его хромоту я практически не ощущала.

Тишину нарушало лишь чавканье грязи под ногами, да еле слышные удары корней деревьев по земле. Но сейчас это не пугало. Все мое внимание сосредоточилось на драконе, чей прищуренный, устремленный вперед зоркий взгляд, вызывал непонятное волнение в груди.

Обнимая его обеими руками, я уткнулась носом в выемку между плечом и шеей, наслаждаясь исходящим от него мускусным мужским запахом. Он одновременно будоражил и успокаивал, а также внушал уверенность, что попадись нам на пути хоть сотня появившихся благодаря магическим отходам чудовищ, генерал расправится с ними в считанные секунды. И это очень… расслабляло.

«Джо, ты сюда не прохлаждаться приехала!» — раздался в голове строгий голос Оливии Дюпре.

— Если вам тяжело, я могла бы пойти сама. Я буду осторожной, обещаю, — резко подняв голову с его плеча, я не ожидала, что окажусь так близко к его лицу.

Наши губы разделяли считанные линии (*1 линия = 2,5мм), а носы почти соприкоснулись. Его теплое, приятное дыхание касалось моих щек. И отпрянуть не получилось бы, Вермакс держал меня так крепко, что не пошевелиться.

— Тяжело? Ты себе льстишь, — уголки его губ изогнулись в усмешке, — у меня плащ за спиной весит больше. Но это не беда. Скажу Лете, чтобы исправно тебя кормила, глядишь, через месяц поправишься… в нужных местах.

А вот это уже наглость! Разве девушкам говорят подобные вещи? Еще одно доказательство того, что в Виверне живут ничего не знающие о приличиях варвары!

— С моими «нужными местами» и так все в порядке. В вашей помощи они не нуждаются. Поставьте меня на землю, я пойду сама.

— Уже темнеет, а хлюпики не единственные создания болот. Так что прекращай дергаться.

— Не единственные? — надо признаться, его слова внушили опасение, и дергаться я, действительно, прекратила.

— Местные жители верят, что на болотах живет нечистая сила, утягивающая на дно строптивых девиц. И не смотри так зло, я не шучу.

— А… а вы в нее верите?

— В кого?

— В нечистую силу.

— За свою жизнь я повидал столько всего, что верю даже в россказни о зеленых человечках, летающих по небу на железных тарелках. Но ты не заморачивайся. Ценных дознавателей я в обиду не даю.

Мне показалось, или в его голосе действительно проскользнули веселые нотки? Нужно ли уточнять, что случается с менее ценными? Хотя, что там ректор Поль рассказывал про их бывшего дознавателя? Приказал долго жить?

Пока мои мысли метались из одной крайности в другую, мы успели подойти к воротам, открыв которые собственным ключом, Вермакс вошел на пустынный двор, освещенный парочкой фонарей.

Воздух здесь был пропитан эманациями силы, а чужая магия давила на виски, что означало лишь одно — я ступила на территорию другой ведьмы.

— С левой стороны главный дом, там живет сама Лета. В центре, тот, что белого цвета — лечебница. Если верить последним слухам там двое больных, поэтому мой тебе приказ, как твоего непосредственного начальника, близко не подходить. Поняла? — я быстро кивнула, — молодец. В том доме, что слева, ночуем я и мои воины.

— А я? Куда поселят меня?

— У Леты в главном доме много свободных комнат, займешь одну из них, — распоряжается, словно хозяин. А если эта Лета будет против? Судя по тем обрывкам информации, что до меня долетали, женщина она не простая.

Не успела я задать еще парочку вопросов о своем местопребывании, как с жутким скрипом отворилась входная дверь главного дома, и на крыльцо выбежала мелкая тень.

— Макс! — раздался в тишине тонкий детский голосок, и его обладатель кинулся в нашу сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы