Читаем Заоблачная Академия, или Единственная для дракона полностью

Не успела я понять, к чему он клонит, а Эртон Траветт возразить, заявив, что они еще со мной не закончили, как лорд Росманн вцепился мне в руку с одной стороны, а декан взял меня за другую.

Я заглянула в его синие как небо глаза – но тут же все вокруг вспыхнуло синим и донельзя ярким светом.

На это я заморгала от неожиданности и внезапно обнаружила, что очутилась… непонятно где.

Нет, это уже была не наша комната в общежитии Академии и даже не Прей-Экрил, потому что мы с лордом Росманном стояли в зеленеющем фруктовом саду, по правую руку от нас возвышались горы, а с другой стороны виднелся светло-желтый особняк, за которым располагалась та самая кособокая башня.

Матиаса Хардегарта нигде не было – судя по всему, он остался на Прей-Экриле.

– Добро пожаловать домой, дочка! – с чувством произнес лорд Росманн, после чего, нарушая торжественный момент, закашлял, и на меня пахнуло куревом и застарелым перегаром.

Глава 8

Мы сидели за большим овальным столом обеденного зала «Сторожевой Башни». Двое слуг, одетых в золотисто-зеленые цвета Росманнов, приносили и меняли блюда, и я задумчиво ковыряла маленькой двузубой вилкой сперва в жареной дичи под брусничным соусом, затем в овощном рагу с тушеной рыбой.

Все казалось невероятно вкусным, только вот аппетита у меня не было.

Вместо этого я время от времени кидала взгляды на того, кто сидел на другой стороне стола и претендовал на роль моего биологического отца. Потому что давно уже настало время для серьезного разговора, но он все откладывался и откладывался.

Причем не по моей вине.

Сначала я думала сделать это сразу же – наброситься на Винсента Росманна с расспросами, стоило нам выйти из магического портала на Лорейре. Но лорд Росманн, откашлявшись и взглянув на меня уставшими глазами, заявил, что сначала хотел бы проводить меня в дом, чтобы познакомить со слугами, а потом показать мою комнату.

Раз уж до завтрашнего полудня в Академию мне все равно не вернуться – оказалось, именно об этом ему удалось договориться с деканом, пока они общались в кабинете Матиаса Хардегарта, – то мне не помешает осмотреться и передохнуть с дороги.

К тому же на разговоры у нас времени с избытком – в запасе был не только весь этот, но и половина следующего дня.

– Вряд ли я успела устать, переместившись сюда через телепорт, – вот что я на это ответила, но исключительно из вредности.

Но затем все-таки согласилась отложить важный разговор на более подходящее время. Решила, что и мне, и лорду Росманну стоит взять небольшой перерыв и привести мысли в порядок. Мне не помешает прийти в себя после разговора с Гласом Неба, а ему – переодеться и умыться, а то он выглядел изрядно помятым.

Не удержавшись, кинула на лорда Росманна еще один взгляд.

Признаюсь, все было бы значительно проще, окажись он низеньким, темноволосым, с карими глазами или же крючковатым носом – то есть если бы мы были совершенно непохожи. Тогда бы я смогла уверенно заявить, что пошла не в его породу и метка на моей руке – какая-то грандиозная ошибка.

Но в этом мире никто не собирался делать мне поблажек, и полновластный хозяин графства Лорейра оказался рослым, мускулистым мужчиной со светлыми волосами и с такого же цвета глазами, как у меня.

Что уж тут скрывать – черты лица у нас тоже были похожими, и это вводило меня в легкую оторопь.

Поэтому я все-таки не удержалась:

– Но почему все так твердо уверены в том, что я – ваша дочь?! Неужели дело в этой метке?

Лорд Росманн, немного помедлив, кивнул.

– Метка указывает на наше прямое родство.

– Но я с такой же легкостью могу оказаться вашей двоюродной племянницей или же какой-нибудь троюродной тетей. Почему именно дочь?

– Потому что из Росманнов никого другого не осталось, – вот что он мне ответил. – Признаюсь, мы никогда не были богаты на родственников, так что сомнений в том, что ты моя дочь, у меня нет. К тому же магия…

– Да-да, я уже слышала! Магия – довольно точная наука, так что с ней шутки плохи… Но если так, то где моя мама?! Просто скажите, она… Она жива?!

Быть может, моя мама здесь, в этом самом доме с белыми колоннами и проглядывающими сквозь зелень сада желтыми стенами, а вовсе не в том странном месте, которое приснилось мне прошлой ночью?! Дожидается на ступенях, узнав, что я нашлась, потому что она каким-то странным образом потеряла меня в детстве, и мы сейчас с ней встретимся?..

Но вместо того, чтобы меня обрадовать, лорд Росманн неопределенно пожал плечами, и моя надежда сменилась приступом отчаяния.

Впрочем, я сразу же его подавила. Никто не обещал, что будет слишком просто!

Тут и лорд Росманн, кашлянув, подтвердил, что история моего появления на свет довольно запутанная, но он обязательно расскажет ее мне за обедом.

– Марша… Я ведь могу звать тебя по имени?

Кивнула. Марша, так Марша, зовите меня как ходите, я уже смирилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы