Читаем Западная карьера полностью

Сонную Роззи положили на крышу того же театра, откуда она начала свое необычайное путешествие. Разбудив ничего не соображавшую девушку, Мэн пожал ей руку и сказал:

- Идите, Роззи, прямо к директору. Теперь вы более знамениты, чем Алла Кок!..

Через два дня имя новой героини не сходило с афиш театра, и популярность ее, как артистки, начавшей свою карьеру на башне собора, росла не по дням, а по часам!

5. Где атомные бомбы?

В стране началась подготовка к маневрам армии, морского флота и авиации с применением атомных бомб.

Джек рассказал Мэну, что его дядюшка, фабрикант атомных бомб, последние дни очень озабочен ходом подготовки взрывателей к двенадцати бомбам, которые будут сброшены во время маневров над пустынями, горами и морями соседних стран.

- А где же теперь эти бомбы? - спросил Мэн.

- Их перевезли в специальное хранилище, в подземный сейф, в какой-то малонаселенный район. Дядя ездил туда на машине. Он говорит, что все двенадцать взрывателей уже ввинтили в корпуса бомб. Это место здорово засекречено, и его охраняют специальные военные части.

- Интересно посмотреть, как выглядят эти страшные атомные пугала? - проговорил Мэн, постукивая пальцами по столу и зевая.- А что там за сейф! - с любопытством профессионала спросил он.

- О, это целое сооружение! - ответил Джек.- Я сам видел фотографии, сделанные дядей. Сам сейф скрыт под землей, а его стальная дверь открывается тремя разными ключами одновременно.

- А у кого же ключи?

- Один ключ у дядюшки, второй у генерала - представителя министерства обороны, который, кстати, гостит сейчас у нас на вилле, дожидаясь команды о дне выдачи атомных бомб…

- Ну, а где же третий? - спросил Мэн.

- Третий ключ находится у какого-то полковника Скотта - начальника охраны сейфа… Да ты уж не собираешься ли стащить атомные бомбы? - засмеявшись, спросил Джек.

- На кой они нам черт! - ответил Мэн.

Он подошел к окну и сквозь штору увидел двух мужчин, идущих по дорожке около виллы.

- Кто этот военный, с которым гуляет твой дядя? - спросил он Джека.

- А это и есть тот самый генерал, о котором я сейчас тебе говорил.

Фабрикант и человек в военной форме сели на скамью, как раз под окном. Их разговор был довольно ясно слышен Мэну и Джеку.

- Я вас прошу учесть,- говорил генерал,-

что взрыватели бомб должны сработать абсолютно точно. Вы сами понимаете, что эти маневры будут иметь огромное психологическое воздействие на все страны. И, если хоть одна бомба не взорвется, получится скандал, и виноваты будут в этом ваши заводы, поставлявшие нам взрыватели.

Мэн и Джек затаили дыхание и подошли вплотную к окну, с интересом прислушиваясь к беседе.

- Я вполне уверен в своей продукции и спокоен за работу взрывателей. Они действуют безупречно! - отвечал фабрикант.

- А как вы думаете,- спросил генерал,- местонахождение сейфа никто из посторонних не знает?

- Мне кажется, никто! Я говорил об этом месте только одному человеку - члену правительства Коркланду. Но это абсолютно надежный человек! Он не выдаст.

- Пожалуй, вы правы! - согласился генерал и вместе с собеседником скрылся в дверях виллы.

Джек покачал головой и сказал:

- Ну, уж и нашли надежного человечка!..

- А ведь неплохо было бы стянуть из-под носа у военных властей эти атомные бомбы! Особенно теперь, когда в них ввернули взрыватели! - воскликнул Мэн.

Джек недоуменно смотрел на него.

- Что ты на меня так уставился? Именно вот теперь-то я и намерен выкрасть эти конфетки! Если правительство заявляет, что, обладая атомными бомбами, страна станет властелином мира, то и мы с тобой, стянув эти погремушки, сможем заявить: мы - властелины страны… Нам теперь важно их украсть, а потом мы решим, как поступать дальше!

- Но ведь ты не знаешь даже, где они спрятаны,- сказал Джек.

- В таком случае надо взяться за Коркланда,- предложил Мэн.

- Согласен,- ответил Джек.- Но Коркланда здесь нет. Он отплыл на теплоходе «Великий» к соседям…

- Жаль! - вздохнул Мэн.- Но и здесь есть выход! - вновь оживился он.- Мы его догоним в океане. Недаром у нас есть прекрасная машина- геликоракетоплан!

Мэн и Джек в этот же вечер приехали на ферму, сели в кабину геликоракетоплана и поднялись на воздух.

- Ну, приятель, теперь жми во все лопатки! - крикнул Мэн, задраивая окна кабины.

Через несколько часов геликоракетоплан снизился над океаном до высоты в шесть тысяч метров. Джек заметил, что на экране радиолокационной установки появилось какое-то зеленоватое пятно. Переключив ракетный двигатель на геликоптер и спускаясь все ниже и ниже он рассмотрел очертания громадного корабля.

- Алло! Вставай! - крикнул он Мэну, сладко храпевшему в подвесном гамаке.- Это, по-моему, «Великий» под нами!

Внизу плыл новейший теплоход, спущенный на воду всего два месяца тому назад. Громадный пассажирский корабль был ярко иллюминирован разноцветными огнями.

- Вот на этой самой посудине и плывет обиженный тобой член правительства Коркланд!- сказал Джек.

- Прекрасно! - ответил Мэн.-Но что он собирается делать за границей?

- Его миссия весьма оригинальна: он должен уговорить соседей закупить у нас мясные консервы с горохом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика