Читаем Западня полностью

– И что, ты ничего не чувствовал? – спросил Лейси.

– Нет, сэр. Вы же видите, как он крадется. К тому же одно дело просто кататься и другое – вести объект. У меня все мысли были только о том, чтобы Мартин ничего не заподозрил. Потом, когда он зашел в ресторан, я глянул в зеркало, и мне показалось, что эту машину я уже видел. Вот тут я притормаживаю, а он накатывается и тоже тормозит. С этого момента я и стал приглядывать за ним.

По мере того как развивались события, становилось понятно, что этот неизвестный сыщик знал, за кем следит Картер.

Несколько раз он отдельно брал в фокус машину Мартина, а затем возвращался к «глостеру».

– Это плохо. Ой, как это плохо! – Лейси покачал головой, вздохнул и помассировал ладонями лицо. – Значит, этот парень был в курсе, кем мы интересуемся. Кто он? Какие-нибудь документы при нем были? Может быть, визитки?

– Нет, сэр, – сказал Гэри и, приподняв шляпу, почесал макушку. – Я все карманы проверил, но, кроме накопителя, ничего не нашел. Даже диспикера при нем не оказалось. Только немного денег.

– Может, он в машине что-то оставил?

– Машину я обыскал, пока полиция в холле возилась, но диспикера не нашел.

– Значит, он его скинул, – сказал Лейси. – Не может быть, чтобы работающий на клиента сыщик обходился без средств связи.

– Вы совершенно правы, сэр, – поддержал его Картер.

– Без тебя знаю, что прав. Нужно проверить жильцов в этом здании. Всех. Далее, определить по номеру машины, кто таков этот сыщик. По его имени можно выйти на номер диспикера, а потом уже забраться в базу данных станций связи.

– Лучше всего сделать это через полицию, – предложил Картер.

– Хорошо, кто у нас в полиции?

– Лейтенант Кравчук. Мы его целый год прикармливаем.

– Действуй через Кравчука, и поскорее принесите мне результат. Через пару дней у нас акция, обидно будет, если все рухнет из-за какого-то шпика! Все, можете быть свободны.

Картер с Гэри вышли, а Лейси вызвал помощника.

Когда молодой охранник явился, Лейси сказал:

– Приведи ко мне этого «пса войны» – Хогана.

– Вы должны сказать, зачем зовете его, сэр, а то, боюсь, он не пойдет…

– Что значит не пойдет?! Скажи – я зову! Дело срочное… Иди. Помощник ушел, а Лейси откинулся на спинку и подумал, что в другой ситуации он бы наказал Хогана. Но сейчас этого делать было нельзя, поскольку наемник нужен компании, а вот когда необходимость в его услугах отпадет…

Минут через десять пришел Хоган.

Невысокий, плотный и широкоплечий, он напоминал бойцовую собаку. Шрамы на лице и короткие, чуть тронутые сединой волосы только увеличивали это сходство.

Хоган уволился из армии в чине майора и поэтому избегал говорить Лейси «сэр», поскольку знал, что тот дослужился только до капитана.

– Звали, мистер Лейси?

– Звал, Садись.

Хоган присел на стул и, сцепив руки в замок, уставился на Лейси.

– Как твои ребята?

– Готовы к работе. Давно готовы и скучают.

– Ничего, за это им и платят, пусть немного поскучают. Впрочем, ждать осталось немного, два-три дня.

– Значит, в четверг или в пятницу?

– Да-

– Как насчет полиции? В Элинопсесе полицейских как тараканов в мусорном баке. Если они вмешаются…

– Твои ребята боятся полиции? – усмехнулся Лейси. Он намеренно сделал этот укол, чтобы отомстить Хогану за его надменность.

– Вы прекрасно знаете, что мои люди отлично подготовлены, мистер Лейси, и никакие полицейские им не страшны. Однако я должен знать об этом заранее. Вы гарантируете нейтралитет полиции?

– На территории хранилища гарантирую, в городе, разумеется, нет.

– Когда вы сообщите более точные сроки?

– Думаю, завтра. Часов за пять до начала операции кураторы из «Баярда» должно перебросить свою «потешную команду» на исходный рубеж. Это и послужит нам последним сигналом. Лейси замолчал. Молчал и Хоган. Наконец он спросил:

– Это все, что вы хотели мне сказать?

– Нет, не все. В последнее время ты как-то странно себя ведешь, майор. У меня даже возникла мысль, уж не собираешься ли ты переметнуться.

– Это нормально, – сказал Хоган. – Я наемник и работаю за деньги, поэтому есть вероятность, что меня перекупят. Но тут уж ничего не поделаешь. Либо не нужно пользоваться услугами наемника, либо надо быть хитрее его, чтобы укоротить в нужный момент.

– То есть, если я сомневаюсь, мне нужно грохнуть тебя прямо здесь?

– Я не исключаю такой возможности, мистер Лейси. На моей памяти бывали и такие случаи. С минуту оба сверлили друг друга взглядами, затем Лейси с вздохом сказал:

– Ну ладно, мистер Железная Голова, пойдем, посмотрим на твоих ребят.

– Сегодня вы на них уже смотрели, – напомнил Хоган, поднимаясь.

– Смотрел. А сейчас хочу посмотреть еще раз.

ГЛАВА 109 

Хоган был упрям, но он прекрасно понимал, что упрямиться до бесконечности нельзя. Откровенно тупым пускали пулю в лоб. Себя Хоган тупым не считал.

Они с Лейси прошли по коридорам основного здания, миновали несколько охранных постов и опустились в подвальную часть комплекса, где и базировалась тайная армия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила большой игры [Джек Зиберт и Рон Барнаби]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения