Читаем Западня полностью

— К сожалению, нет. Он называет себя Мартином. Плотного телосложения, широкоплечий, рост около ста девяноста сантиметров. Шатен, волосы зачесывает назад. Костюмы носит светлые, рубашки свободные с открытым воротом, на шее золотая цепочка, обувь дорогая — летние бежевые и белые туфли. Практически не снимает дымчатые очки. Ездит на автомобиле редкой марки — возможно, работа какого-нибудь ателье под стиль «ретро». Цвет бежевый.

— Достаточно подробное описание, — похвалил сыщик. — Теперь скажите ваш адрес и номер диспикера…

— Двадцать седьмая улица, дом триста десять, комната три тысячи восемьсот двенадцать. Номер диспикера — В-237354, но он стационарный.

— Хорошо, адрес я записал. Вот вам номер моего диспикера — на всякий случай. — На отдельной бумажке сыщик написал несколько цифр. — Карточку не даю — не нужно, чтобы что-то напрямую связывало вас с агентством.

102

Остаток дня Джек и Барнаби провели с пользой. Прежде чем возвратиться на свою временную квартиру, они нашли еще один ресторан с приличной кухней и уже оттуда на такси вернулись к себе на Двадцать седьмую улицу.

Поднявшись в номер, напарники немного отдохнули, посмотрели по TV-боксу новости и какую-то скучную викторину.

Потом честно поработали с принесенным Мартином планом на случай, если это действительно пригодится. Закончив тренировку, снова вышли на прогулку, чтобы купить еды на ужин.

Вернувшись домой, они поужинали пирожными и фруктовым соком, а затем легли спать.

Утро началось со ставшего уже привычным треска наручного будильника Барнаби.

Напарники умылись, привели себя в порядок и сели у стола, ожидая звонка от Мартина.

Вскоре он позвонил:

— Ну что, уже проснулись?

— Да, — ответил Джек.

— Тогда я поднимаюсь.

Спустя минуту Мартин появился в комнате. На нем была просторная футболка лимонного цвета и широкие брюки цвета незрелых оливок. В руках он держал новую папку.

— А я вам кое-что принес, — сказал он, бросая папку на стол. — Как вам город? На экскурсии ходите?

— Ходим, но больше работаем с планом этажа, — ответил Барнаби. — Действительно, ничего страшного в этой схеме нет. Нужно только мысленно представить себе этот маршрут и пройти его несколько раз, тогда и наяву все окажется не так страшно.

Барнаби нес откровенную ерунду, однако Мартин с готовностью ее подхватил:

— Да-да, это замечательный способ подготовки! Насколько я понимаю, вы люди неслучайные и кое-какие навыки у вас имеются.

Пододвинув скрипучий стул к столу, Мартин сел и раскрыл папку.

— Для начала — фотографии, — сказал он, раскладывая на столе новую пачку. — Вот это наша река — Дарелл, посмотрите какая красивая!

— Красивая, — согласился Джек. Он заметил, что и река, и здание бывшего хранилища золотого запаса были сняты с той же точки, откуда их показывал осведомленный таксист.

— Вот река… Вот хранилище… Обратите внимание на эти красные штучки — называются бакены. Они разделяют реку на судоходную и… прочую часть. Мы сядем на специальную баржу, которая раз в несколько дней пристает к причалу хранилища. Во-он там далеко, где река делает поворот, — Мартин ткнул пальцем в угол одной из фотографий, — мы с вами совершенно спокойно сядем на эту баржу.

— Она нас что, ждать там будет? — уточнил Джек. Он уже не верил в легкость предстоящей работы. Возможно, настало время сбежать, тем более что ни о каких документах Мартин и не заикался.

— Да, она будет нас ждать, — подтвердил он. — А потом направится к причалу, для нее будет открыт проход.

— Какой проход? — спросил Барнаби.

— Под водой есть специальные устройства, которые не дают посторонним судам подойти к причалу. Эти устройства убираются только для этой баржи. Потом мы с этой баржи сойдем на причал и…

— Мы с вами?

— Нет, только вы, а я буду давать вам указания по радио, чтобы вам было легче пользоваться планом, который у вас есть.

— Может, пора рассказать нам, как выглядит эта самая вещь, которую мы должны взять? — предложил Барнаби. — А то я уже перестаю верить, что она существует.

— Разумеется, она существует, дорогой Рон, просто бывают сведения, которые до поры до времени лучше не разглашать. — Мартин произнес это тоном школьного воспитателя и снисходительно улыбнулся. — Кстати, я могу разблокировать ваши карточки! Потом может оказаться поздно!

— Мы же говорили вам, что потеряли их, — напомнил Джек.

— Правда? Выходит, я забыл.

«Да не забыл ты, сволочь, — подумал Джек. — А просто проверяешь нас».

Настойчивость, с какой Мартин вспоминал о карточках, наталкивала на мысль, что в случае непредвиденных обстоятельств он собирается ими поживиться.

«А может, он на это живет?» — пронеслась в голове Джека неожиданная догадка. Ему захотелось немедленно обсудить ее с Барнаби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила большой игры [Джек Зиберт и Рон Барнаби]

Похожие книги