Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

В ночи, где умираньем разорвано шитье,срывает пейзаж из криковчерную повязку.Над Мориа, крутым обрывом к богу[61],жертвенный нож реет — знамя,вопль Авраамова возлюбленного сына,ухом великим Библии сохраненный.О иероглифы из криков,начертанные на входной двери смерти!Раны-кораллы из разбитых глоток-флейт!О кисти с пальцами-растениями страха,погребенные в буйных гривах жертвенной крови, —крики, замкнутые искромсанными рыбьими жабрами,вьюнок младенческого плачас подавленным старческим всхлипомв паленой лазури с горящими хвостами.Камеры заключенных, кельи святых, обои —образцовые гортанные кошмары,ад лихорадочный в собачьей будке бредаиз прыжков на цепи —вот он, пейзаж из криков!Вознесение из криков,ввысь из костяной решетки тела,стрелы криков, извлеченныеиз кровавых колчанов.Крик Иова на все четыре ветра,крик, скрытый Садом Гефсиманским[62],обморок мошки в хрустале.О нож заката, вонзенный в глотки,где лижут кровь деревья сна, прорвавшись из земли,где отпадает времяна скелетах в Майданеке и в Хиросиме.Крик пепла из провидческого глаза, ослепленного мукой, —О ты, кровавый глазв искромсанной солнечной тьме,вывешенный на просушку божьюво вселенной —

НЕКТО ОТНИМЕТ ШАР

Нектоотнимет шару играющегов страшную игру.У звездсвой огненный закон.Их урожай —свет.Их жнецы —не отсюда.За пределами досягаемостиих амбары.Даже соломаодно мгновение светится,разрисовывает одиночество.Некто придети приколет зелень весенней почкик молитвенному одеяниюи гербом водрузитна лбу столетияшелковистый локон ребенка.Тут подобаетсказать «аминь».Увенчание словведет в Сокровенное,иМир,ты, великое веко,закроешь всяческое беспокойствонебесным венком твоих ресниц,ты, тишайшее Рождество…

ЭРНСТ ТОЛЛЕР

Эрнст Толлер (1893–1939). — Литературная деятельность «драматурга немецкого пролетариата» неразрывно связана с его деятельностью общественно-политической. Стихи из «Ласточкиной книги» (1924) написаны в тюрьме, где Толлер отбывал пятилетнее заключение как один из руководителей Советской республики в Баварии. В 30-е годы принимал активное участие в антифашистском движении. Покончил жизнь самоубийством. В 20-е годы пьесы Толлера шли на советских сценах.

ТРУПЫ В ЛЕСУ

Перевод И. Грицковой

Груды искромсанных тел.Тлеют и корчатся трупы.Мозг вытекает струейИз проломленных лбов.Остекленели глаза.Воздух отравлен запахом бойни.О, если бы видеть могли выСвоих сыновей, немецкие матери,Матери Франции!Лежат вперемешкуРазбухшие трупы бывших врагов,Касаясь друг друга руками беспалыми,Словно в объятии братском.В зловещем объятии!Я вижу их, вижу. Но кто же я сам?Зверь ли? Пес мясника?Я вижу их, вижу:Опозоренных…Мертвых…

ГЕРМАНИЯ

Перевод И. Грицковой

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия