Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

Вновь я слышу любвипеснопламенный лад,вновь я вспомнил твоичары, чудо-закат,и осенних лесовкраснобархатный зал,где с улыбкою день,как святой, угасал.Был я слаб и убог,я в отчаянье жил,был я сир, одинок,я о смерти молил:«Где ж ты, чудище, где,смерть, бесчестный игрок?»Но предстал предо мнойсветлой радости бог!Прочь вы, призраки зла!Прочь, ночная напасть!Смерть во тьму отползла,смехом выщерив пасть.Я люблю и любим!Мне и смерть нипочем!Улыбается майпод сентябрьским лучом.Улыбаешься ты.Я — смеюсь и пою.Снизошла с высотыпесня в душу мою.Был я в лес принесен,как на крыльях огня.Ты, царица, пришла,ты целуешь меня.Я зарей осияни одет, как в парчу.Я от радости пьян,и вот-вот я взлечу.Я — и солнце весны.Я — и счастья волна.Я — и клятвы любви.Я — и рядом она.Поцелуи твои —драгоценнейший дар,и в словах о любви —песнопламенный жар.С той поры я живу,и пылаю в огнес той поры, как пришлаты, царица, ко мне.Счастье в сердце моем,я мечтою богат.Полыхает огнемчародейный закат.Вся земля предо мной.Как дитя, я пою.Ты соткала, любовь,жизнь и радость мою.

ДАВИД СТЕФАУНССОН

Давид Стефаунссон (1895–1964). — Поэт и прозаик. Внес в исландскую поэзию новый тип личности — образ лирического героя с изменчивыми настроениями, душевным разладом, культом свободной любви. Чувства поэта выражаются смело и естественно, его язык раскован и будничен. У Давида Стефаунссона часто встречаются стихи о простых людях Исландии, нередки в его творчестве фольклорные мотивы.

ДАЙТЕ ТРУЖЕНИКУ ОТДОХНУТЬ

Эй, гуляки, пойте да пляшите,но рабочего лачугу как-нибудьстороною, что ли, обойдите,дайте труженику отдохнуть.Он, добытчик вашего богатства,сам по гроб на бедность обречен,и над ним смеяться — святотатство,святотатство — нарушать недолгий сон.Только ночью счастлив бедолага,лишь во сне. И кто же смеет тутотнимать единственное благоу того, чья доля — тяжкий труд.Вы попробуйте-ка сами попляшитеу нужды в неволе! Как-нибудь,уж пожалуйста, сторонкой обойдите,дайте труженику отдохнуть.

ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ РАЗЖИГАЕТ МОЙ ОЧАГ

Я вижу свет на кухнесквозь сон и полумрак,и слышу чей-то шаг,и знаю — это служанкапришла топить очаг,чтобы тепло сберечь,чтобы гудела печь,золу выгребает прочь,огонь разжигает и молчаопять уходит в ночь.Я вижу, как печальномолчит она всегдао том, что прошли года,что руки по локоть в сажеи голова седа.Она же без лишних слов,наш согревая кров,нас, как родных сынов,любит — и пишет на пеплеслова прекрасных строф.Я знаю, нет у старойни денег, ни друзей,и достается ейвместе с хлебом насущнымругань чужих детей.Но часто бывает так:всеми презрен бедняк,а сам он и добр и благ —ибо огонь озаряетлишь тех, кто разжег очаг!

ЙОУХАННЕС УР КЕТЛУМ

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия