Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

Все мертвые пьяны от грязного дождяНа кладбище забытом в Лофотене,И таянья часы стучат в корнях растений,Внутри гробов прогнивших в Лофотене.Под шум вороньих крыл, шуршащих у могил,Весна поит водой тела в грязи и тлене;Под мерный смех ветров, который тих и мил,Уютно спится мертвым в Лофотене[198].Я, быть может, навеки отдаленОт моря, от надгробий в Лофотене,Но мне не знать покоя — я влюбленВ тот уголок земли, в его немые пени.Истлевшие тела, людей усопших тениНа кладбище бездомных в Лофотене —Названье городка влечет и дразнит слух —Скажите мне, земля легка ли вам, как пух?— Ты лучше б рассказал веселый анекдот:Душа шампанского, смотри, исходит в пене.Чего-то легкого размякший разум ждет.И слушать не хочу о странном Лофотене.Ну ладно. Пусть камин огнем обводит тени,Пусть моросящий дождь вплетется в стук ветвей.— Вы, мертвые, и те, что в Лофотене, —Мертвы, но, видит бог, меня вы не мертвей.

* * *

«В юдоли детства, снова обретенной…»

В юдоли детства, снова обретенной,В селении, где все сердца мертвы,Где ровный стук сердец как заведенный,Где шорох крыл шумит: они мертвы,Где рокот вод речет: они мертвы,Я — в зыби времени — больной и сонный.Плывут любви потоки огневыеИз недр огромных глаз в печали сонной —В юдоли детства, снова обретенной…— А день роняет дождь над пустотой.Как мягок взор, угаснувший навеки.Как странно: ты смогла меня узнать —Мерцали серафические веки,Смеющиеся, голубые веки,И в бликах тьмы блуждали света реки;И ты, которой неоткуда знатьМое лицо страдальца и калеки,Ты, зыбкая, смогла меня узнать,Ты, воплощенье неги в человеке, —Огромные, как ночь, твои мерцали веки…— А день роняет дождь над пустотой.Я слышу хора мощный унисон —Откуда этих древних звуков груда?Печальница, ты совершаешь чудо:Наполнен ими доверху мой сон.В какой листве, шуршащей в унисон,В какой тиши услышу я, откудаВозьму я снова этих звуков чудо,Как светоч озаряющее сон?— А день роняет дождь над пустотой.

ВИКТОР СЕГАЛЕН

Виктор-Амбруаз Сегален (1878–1919). — Был корабельным врачом, много путешествовал, подолгу жил в Китае и Тибете, занимался археологией и этнографией. В сборнике «Незапамятное» (1907) отражены впечатления от пребывания на Таити. В книге стихов «Стелы» (1912), отмеченном влиянием Сен-Жон Перса и П. Клоделя, сказался интерес Сегалена к древним культурам Дальнего Востока.

САБЕЛЬНЫМ КЛИНКОМ

Перевод В. Ковового

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия