Читаем Запах берёзовых почек полностью

Я Любовь искал страстно, но усталой зарницеймне подсказано было – не судьба… не судьба.Чёрной тенью зловещей и загадочной птицыТы однажды мелькнула, превратила в раба.И, как преданный рыцарь, полупьяный сапожникобречённо, покорно свою кожу сдирал…Это делал не я… разве это возможно?Жизнь… пока меня терпит – Я, другой, умирал.…Тот, иной, одинокий и покинутый всеми,не надеялся выжить и сурово молчал…Как ему помогал я!.. Прочно когти заселиэтой птицы ужасной под рукой палача.Невозможно и больно жить в тоске и печали.До последнего вздоха тихо дождь моросил…Я стоял над могилой… только трубы звучали,те небесные трубы, что услышать – нет сил.<p>«Огонь зажёгся на холсте…»</p>Огонь зажёгся на холсте,летели искры!Звенели краски в темнотедвойным регистром…Стоял маэстро под огнём,непобеждённый.Таинственный огонь был в нём,душой рождённый!И тот, кто созерцал потомего творенья,охвачен был святым огнёмего гореньем!И каждый думал, что ещёне жил. Казалось,что адским пламенем крещён —огнём врезалось!..…Позволил мастер отдохнутьи осмотреться.И люди выбрали свой путь…сквозь призму детства.<p>Крепдешиновые шали</p>…А это даже не увидишь среди чудес —да что там град великий Китеж —осенний лес!..И побежали, зажурчали ручьи грехов.Ах, «крепдешиновые шали»…и был готов!..Дорожка лунная и звёзды сияют вновь.Туда уже вернуться поздно, прощай, любовь!Мелькают годы, их, пожалуй, и не догнать.Я провожал, ты провожала…что вспоминать!..<p>Лес</p>Мимо пышных кустов и причудливых елей,я иду по тропинке, иду просто так.Отовсюду слышны соловьиные трели,И легко на душе, и не давит рюкзак.Там волшебною песней неясного раяфея встретит, поманит, игриво зовёт.А тропинка петляет, лукаво играя,то кидается в ноги, то вновь пропадёт.Здесь и думы всегда потаённые светлые,сквозь листву проникая, приходят ко мне.Где же вы потерялись, такие заветные?Опущу их в рюкзак, отлежаться на дне.За деревьями скрылась тропинка лесная.Ухожу, просветлённый, очищенный вновь.Возвращаясь домой, я себе подыграюна свирели из детства под знаком «любовь»…<p>«Она молилась у окна…»</p>Она молилась у окна.Свеча горела.…Вокруг звенела тишина.Немело тело.И перед Вечностью поникпорыв напрасный…Лишь Свет небес и лунный Лик,простой и ясный.Чего ждала её душа,какого чуда?……Строптивый конь умерил шагсредь незабудок.<p>Любовь запоздалая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия