Читаем Запах денег полностью

– Скажу. Потому что он не годится для высоких постов. Потому что он слаб, тщеславен и глуп. Потому что он и моя мать любой ценой рвутся к власти.

– Это твоя точка зрения… Ты ведь заодно с Рознольдом?

– А почему бы и нет?

– Старая история, Джилл. «Лучше быть большой рыбой в маленьком пруду…» Если бы Рознольд и его организация не заинтересовались тобой, тебе и в голову не пришло бы все это затеять. Разве не потому, что организация сделала тебя важной персоной, ты начала шантажировать отца?

– Если тебе хочется так думать… Мне все равно! Причин много. Он разбил мою жизнь, и теперь я собираюсь с ним сквитаться!

– Ты уверена, что он разбил твою жизнь? – спросил Гирланд. – Может, ты сама виновата?

– Только не учи меня уму-разуму! – вспылила Джилли. – Если хочешь знать, мне было противно сниматься в этих мерзких фильмах, но Пьер обещал, что тогда отец не сможет стать президентом, и я согласилась.

– А, брось! – нетерпеливо оборвал Гирланд. – Не верю. Джилли, взгляни правде в глаза. С тебя пылинки сдувают, потому что ты нужна. А если бы не Рознольд и его люди, тебе было бы плевать, станет твой отец президентом или нет.

– О боже! Я ненавижу тебя! – застонала Джилли. – Все, что ты сказал, – гнусная ложь! – Она села и, склонившись над ним, яростно продолжала: – Что с того, если этот граф получит фильмы? Я вернусь в Париж и сделаю другие!

– Вернешься в Париж? – Гирланд отшвырнул окурок. – Ты думаешь, что вернешься в Париж?

Она уставилась на него широко раскрытыми глазами:

– Конечно же я вернусь в Париж! Что ты имеешь в виду?

– Нет, ты все-таки дура, – констатировал Гирланд, любуясь проплывающими по небу облаками. – Когда фильмы будут у фон Гольца, он позаботится, чтобы мы остались здесь навсегда.

Джилли сперва не поняла, потом лицо ее дрогнуло.

– Нет! Невозможно! Он не пойдет на это. Он сказал, что, как только получит фильмы, мы будем свободны. А как только я вернусь в Париж, я сделаю еще!

– Вся штука в том, что ты не вернешься в Париж.

– Неужели…

– Конечно. Твой милый красавчик-граф избавится от нас навсегда, как только сюда доставят фильмы. – Гирланд приподнял голову и, щурясь, посмотрел на бесконечные луга и темнеющий вдали лес. – Здесь много чудесных мест для захоронения.

– Ты хочешь сказать, что он убьет нас? Не верю!

– Если он хоть немного похож на своего очаровательного дядюшку – а я уверен в этом, – то не станет колебаться. Как не колеблясь раздавил бы муху.

– Но нельзя же так просто убить трех человек… – В ее голосе появилась хрипотца, в глазах застыло смятение. – В отеле знают, что мы здесь. Если мы не объявимся, нас начнут искать. Полиция… Он не посмеет!

– Перед тем как направиться к бассейну, я видел кое-что любопытное из окна своей спальни, – сказал Гирланд, опустив голову на топчан. – Один из слуг фон Гольца уехал на вашем «ТР-4», а другой забрал мой «мерседес». Судя по всему, машины куда-нибудь подбросят. Да, естественно, полиция визит сюда нанесет, но фон Гольц – важная шишка. Он сообщит, что мы погостили у него денек и отбыли в Париж. Вряд ли полиция станет перекапывать каждый метр огромного поместья в надежде обнаружить наши тела, не правда ли?

Джилли передернуло:

– Я не могу в это поверить… Ты пытаешься запугать меня! Ты меня ненавидишь!

Гирланд пожал плечами:

– Ошибаешься, Джилли. Ты просто взбалмошная девчонка… Послушай. Человек графа попадет в Париж около десяти вечера. Завтра утром он получит фильмы и вернется в Мюнхен двухчасовым рейсом, а сюда приедет примерно к шести. До этого времени мы должны придумать, как выбраться отсюда живыми.

– Неужели граф в самом деле убьет нас, получив фильмы?

Гирланд встал и набросил на плечи полотенце.

– Ты поступила бы иначе на его месте?

Джилли посмотрела на простирающиеся вдали луга и заметила на краю леса двух громадных немецких овчарок. Они лежали неподвижно, опустив головы на лапы, и наблюдали за ней. Охваченная внезапным приступом страха, девушка вскочила, подобрала свое полотенце и побежала за Гирландом.

За окном третьего этажа Лю Силк стряхнул пепел с сигареты, взял со стола винтовку 22-го калибра с телескопическим прицелом и взвесил оружие в опытных руках. Подойдя к открытому окну, он вскинул винтовку к плечу; линии прицела пересеклись на голове одной из овчарок. Силк отрегулировал резкость и, удовлетворенно хмыкнув, отложил винтовку.

В комнату вошел фон Гольц.

– Машины сейчас отгонят, – сообщил он, закрыв за собой дверь. – Значит, решили: ликвидируем их здесь?

– Где же еще? – Силк сжал в тонких губах сигарету. – Куда уберем тела?

– Мы регулярно сжигаем мусор в лесу на свалке. Утренние отбросы все скроют.

– Слугам можно доверять?

Фон Гольц замялся:

– Полагаю, да.

Силк повернул к собеседнику зрячий глаз:

– Дело ваше… Если уверены, тогда все в порядке.

Граф принялся нервно мерить комнату шагами.

– Как вы собираетесь это сделать? – спросил он наконец.

– Немного попрактикуюсь в стрельбе… Всегда полезно. – Силк подошел к винтовке и поднял ее. – Отличное оружие! Приглашайте гостей на луг, и я подстрелю их, как кроликов.

Фон Гольц поежился:

– Берегитесь Гирланда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги

Феникс
Феникс

Готовясь к захвату среднеазиатских республик, руководители Третьего рейха пытались политически оформить будущие колонии как «независимое государство».Молодой отважный разведчик Саид Исламбек, именуемый «Двадцать шестым», по приказу центра сдается в плен, чтобы легально пробраться в «филиал» Главного управления СС в Берлине — Туркестанский национальный комитет, созданный гитлеровцами в разгар Второй мировой войны как «правительство свободного Туркестана». Нелегко далась победа Двадцать шестому. Связной, на встречу с которым шел Саид, был выслежен гестапо и убит. Исламбек остался один. Но начатая операция не может прерваться…

Владимир Сергеевич Прибытков , Игорь Михайлович Бондаренко , Леонид Николаев , Николай Сергеевич Атаров , Шандор Радо , Эдуард Арбенов

Шпионский детектив / Шпионские детективы / Детективы / Советский детектив