– Скажу. Потому что он не годится для высоких постов. Потому что он слаб, тщеславен и глуп. Потому что он и моя мать любой ценой рвутся к власти.
– Это твоя точка зрения… Ты ведь заодно с Рознольдом?
– А почему бы и нет?
– Старая история, Джилл. «Лучше быть большой рыбой в маленьком пруду…» Если бы Рознольд и его организация не заинтересовались тобой, тебе и в голову не пришло бы все это затеять. Разве не потому, что организация сделала тебя важной персоной, ты начала шантажировать отца?
– Если тебе хочется так думать… Мне все равно! Причин много. Он разбил мою жизнь, и теперь я собираюсь с ним сквитаться!
– Ты уверена, что он разбил твою жизнь? – спросил Гирланд. – Может, ты сама виновата?
– Только не учи меня уму-разуму! – вспылила Джилли. – Если хочешь знать, мне было противно сниматься в этих мерзких фильмах, но Пьер обещал, что тогда отец не сможет стать президентом, и я согласилась.
– А, брось! – нетерпеливо оборвал Гирланд. – Не верю. Джилли, взгляни правде в глаза. С тебя пылинки сдувают, потому что ты нужна. А если бы не Рознольд и его люди, тебе было бы плевать, станет твой отец президентом или нет.
– О боже! Я ненавижу тебя! – застонала Джилли. – Все, что ты сказал, – гнусная ложь! – Она села и, склонившись над ним, яростно продолжала: – Что с того, если этот граф получит фильмы? Я вернусь в Париж и сделаю другие!
– Вернешься в Париж? – Гирланд отшвырнул окурок. – Ты думаешь, что вернешься в Париж?
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами:
– Конечно же я вернусь в Париж! Что ты имеешь в виду?
– Нет, ты все-таки дура, – констатировал Гирланд, любуясь проплывающими по небу облаками. – Когда фильмы будут у фон Гольца, он позаботится, чтобы мы остались здесь навсегда.
Джилли сперва не поняла, потом лицо ее дрогнуло.
– Нет! Невозможно! Он не пойдет на это. Он сказал, что, как только получит фильмы, мы будем свободны. А как только я вернусь в Париж, я сделаю еще!
– Вся штука в том, что ты не вернешься в Париж.
– Неужели…
– Конечно. Твой милый красавчик-граф избавится от нас навсегда, как только сюда доставят фильмы. – Гирланд приподнял голову и, щурясь, посмотрел на бесконечные луга и темнеющий вдали лес. – Здесь много чудесных мест для захоронения.
– Ты хочешь сказать, что он убьет нас? Не верю!
– Если он хоть немного похож на своего очаровательного дядюшку – а я уверен в этом, – то не станет колебаться. Как не колеблясь раздавил бы муху.
– Но нельзя же так просто убить трех человек… – В ее голосе появилась хрипотца, в глазах застыло смятение. – В отеле знают, что мы здесь. Если мы не объявимся, нас начнут искать. Полиция… Он не посмеет!
– Перед тем как направиться к бассейну, я видел кое-что любопытное из окна своей спальни, – сказал Гирланд, опустив голову на топчан. – Один из слуг фон Гольца уехал на вашем «ТР-4», а другой забрал мой «мерседес». Судя по всему, машины куда-нибудь подбросят. Да, естественно, полиция визит сюда нанесет, но фон Гольц – важная шишка. Он сообщит, что мы погостили у него денек и отбыли в Париж. Вряд ли полиция станет перекапывать каждый метр огромного поместья в надежде обнаружить наши тела, не правда ли?
Джилли передернуло:
– Я не могу в это поверить… Ты пытаешься запугать меня! Ты меня ненавидишь!
Гирланд пожал плечами:
– Ошибаешься, Джилли. Ты просто взбалмошная девчонка… Послушай. Человек графа попадет в Париж около десяти вечера. Завтра утром он получит фильмы и вернется в Мюнхен двухчасовым рейсом, а сюда приедет примерно к шести. До этого времени мы должны придумать, как выбраться отсюда живыми.
– Неужели граф в самом деле убьет нас, получив фильмы?
Гирланд встал и набросил на плечи полотенце.
– Ты поступила бы иначе на его месте?
Джилли посмотрела на простирающиеся вдали луга и заметила на краю леса двух громадных немецких овчарок. Они лежали неподвижно, опустив головы на лапы, и наблюдали за ней. Охваченная внезапным приступом страха, девушка вскочила, подобрала свое полотенце и побежала за Гирландом.
За окном третьего этажа Лю Силк стряхнул пепел с сигареты, взял со стола винтовку 22-го калибра с телескопическим прицелом и взвесил оружие в опытных руках. Подойдя к открытому окну, он вскинул винтовку к плечу; линии прицела пересеклись на голове одной из овчарок. Силк отрегулировал резкость и, удовлетворенно хмыкнув, отложил винтовку.
В комнату вошел фон Гольц.
– Машины сейчас отгонят, – сообщил он, закрыв за собой дверь. – Значит, решили: ликвидируем их здесь?
– Где же еще? – Силк сжал в тонких губах сигарету. – Куда уберем тела?
– Мы регулярно сжигаем мусор в лесу на свалке. Утренние отбросы все скроют.
– Слугам можно доверять?
Фон Гольц замялся:
– Полагаю, да.
Силк повернул к собеседнику зрячий глаз:
– Дело ваше… Если уверены, тогда все в порядке.
Граф принялся нервно мерить комнату шагами.
– Как вы собираетесь это сделать? – спросил он наконец.
– Немного попрактикуюсь в стрельбе… Всегда полезно. – Силк подошел к винтовке и поднял ее. – Отличное оружие! Приглашайте гостей на луг, и я подстрелю их, как кроликов.
Фон Гольц поежился:
– Берегитесь Гирланда.