Читаем Запах золота (Х- files ) полностью

— Да, скорее всего, преступник не живет не в Локсе — но мы должны учитывать все возможности. И не огорчайтесь так: в произошедшем нет вашей вины, даже в самых благополучных семьях случается всякое. Как бы там ни было, муж все-таки вернулся к вам. — Попыталась утешить женщину Скалли.

— Но мне иногда кажется, что это уже вовсе не Генри, — прошептала Элизабет, закрыв лицо ладонями. Дэйна только вздохнула:

— Мы очень сочувствуем вашему положению. И приложим все силы, чтобы найти того, кто это сделал.

В это время Ларри и Молдер уже сидели в баре за кружкой пива — верный способ совместить приятное и полезное. По прикидкам Молдера, здесь навряд ли стоило ждать неожиданностей, поэтому он попросил Купера побеседовать с парой завсегдатаев, неторопливо потягивающих пенный напиток. Сам Фокс внимательно выслушал рассказ разносчика, а потом дождался прихода хозяина бара. Главным достижением визита в бар — если, конечно, не считать обеда, который Молдер, расщедрившись, оплатил журналисту из федерального бюджета — стало указание на место, где стоял темный пикап.

— Я, когда проходил мимо, еще подумал: вот ерунда какая, сломался кто-то, что ли? Иначе с какой стати ему было с дороги съезжать, расстояние-то довольно приличное. Подходить, правда, не стал, в кабине все равно света не было, — неторопливо рассказывал, растягивая во рту вместе со словами жевательную резинку, чернобородый великан Джо, — а в воскресенье смотрю: уже нет его здесь.

Ну, верно, или не ломался, или починил водитель свой пикапчик. Номер? Не, номер я, конечно, не смотрел, да и не увидеть бы его было — темно же. Только знаю точно, что не местный он. Я его первый раз вижу.

Молдер даже и не надеялся ничего обнаружить в указанном районе, но по мере приближения его снова настиг запах. Тяжелый, с одновременным привкусом беспомощности и абсолютной власти. Ошарашенный такими ощущениями, спецагент тем не менее, ведомый ими, как нитью Ариадны, безошибочно нашел нужное место.

На его счастье, в позапрошлую субботу с утра дождило, так что мокрая земля превратилась в тесто, а потом установилась ровная, сухая, в меру жаркая погода.

Поэтому места, где люди ходили нечасто, давали возможность прочитать историю того хмурого субботнего дня. И Молдер с волнением обнаружил на обочине, метрах в пятидесяти от дороги, четкие следы автомобильных шин. Конечно, это могли бы быть следы совсем другой автомашины, но в одном месте перпендикулярно следу шин тянулась неровная двойная полоса, по сторонам которой кое-где выглядывали отпечатки носков ботинок. Именно так должны были выглядеть следы, если бы один человек тащил другого, ноги которого волочились бы по земле. Увидеть, где именно Фоллет упал, не представлялось возможным — по дорожке и рядом с ней за это время прошло слишком много людей.

Через сорок минут здесь стоял хмурый шериф Локса, разглядывая показанные ему Молдером следы и выслушивая объяснения.

— Значит, сейчас нам нужно выяснить, не видел ли кто на местных бензоколонках темного пикапа, а главное — его водителя? Что же, хорошо. Кроме того, сегодня и в следующие пару дней мы постараемся опросить всех, кто был неподалеку вечером той субботы. Уж будьте спокойны, — пообещал шериф.

— Хорошо, запишите номер моего мобильного телефона, и не стесняйтесь звонить сразу, как только что-то выяснится. До утра мы еще останемся в вашей гостинице, — предложил Молдер.

Однако к утру, когда Скалли и Молдер вместе с заспанным Ларри садились в авто, чтобы ехать к Генри Фоллету в больницу Троны, новостей никаких не было.

<p>Муниципальная больница, Трона</p><p>штат Калифорния, Сьерра-Невада</p><p>суббота, 11:15</p>

В отдельной палате на кровати с табличкой «Генри Фоллет» лежал уставшего и отчаявшегося вида старик.

— Здравствуйте, мистер Фоллет, — произнесла Скалли, держащая в руках наскоро просмотренную медицинскую карту.

— Вы мой новый врач? — почти без интереса спросил тот.

— Не совсем. Я действительно врач, но кроме того, еще и сотрудник ФБР, специальный агент Дэйна Скалли. Со мной мой напарник, Фокс Молдер, и, гмм… сопровождающее лицо. Мы расследуем случаи, похожие на ваш.

— ФБР считает, что здесь есть что расследовать? — в голосе старика звучала безнадежность.

— Определенно есть, — уверенно сказал Молдер, — вы не первый человек в этих местах, кто пропал и вернулся состарившимся. Но расскажите, пожалуйста, как именно это происходило у вас.

Генри Фоллет приподнялся на кровати и со вздохом, неохотно начал рассказ:

— В тот день я поссорился с женой. Думал отдохнуть, а она собралась тащить меня в гости. Ну, вы понимаете, — он кивнул мужчинам, — и я решил просто уйти в бар и посидеть там подольше. Чтобы Бет меня не донимала, да и сама бы поуспокоилась.

Ну, и засиделся… Вообще говоря, после женитьбы мне уже давненько не приходилось подолгу проводить время в баре. Как-то мне этого недоставало, что ли. — Молдер смотрел на рассказчика с видимым сопереживанием, а Ларри даже понимающе кивал, хотя оба были холостяками. Повествование потекло бодрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей