– Поверните налево. До ресторана километров шесть, я покажу, – сказала Джулиан.
Машина тронулась, провожаемая взглядами Малика и Лабри, обосновавшихся в кафе напротив.
Они представляли собою странное трио на вокзале Гермиша.
Ви, с длинными светлыми волосами, в красном свитере и бледно-голубых брюках, казалась крохотной по сравнению с гигантским Маликом в черной кожаной куртке и бархатных брюках. Рядом маячил Макс Линнес – в толстом свитере, шляпе и поношенных штанах, неприязненно оглядывающий прохожих.
Было семь часов вечера.
В мюнхенском аэропорту Малик нанял «Фольксваген-1500». Ожидая машину, он приметил высокого худощавого человека с белыми волосами и стеклянным глазом, который прибыл их же самолетом.
Малик едва взглянул на него.
А Лю Сьюк понятия не имел, кто этот колосс, поэтому лишь бегло осмотрел его и отвернулся.
Тут подкатил большой черный «мерседес», шофер сделал знак Сьюку, и тот влез внутрь. Едва они отъехали, появился «фольксваген».
Малик усадил Ви рядом с собой, а Макса Линнеса позади. Ви прислонилась к дверце, подальше от Малика. Он внушил ей ужас сразу, как только она увидела его в Орли. Он неожиданно вырос перед ней и сурово спросил сухим тоном:
– Мадемуазель Маркин?
Немея от страха, она кивнула головой. Он протянул свою огромную руку:
– Ваш паспорт!
Дрожа всем телом, она порылась в сумочке и предъявила ему бумаги.
– Идите за мной.
Они вместе миновали полицейский контроль. В какой-то момент Ви захотелось крикнуть полицейскому, что ее насильно увозят, но тут она вспомнила предупреждение Поля и промолчала.
В зале к ним присоединился Макс Линнес. Мужчины болтали по-немецки, не заботясь о Ви.
В самолете Малик посадил ее одну, а сам устроился с Максом сзади. Весь полет они продолжали тихо переговариваться по-немецки, а она с ужасом думала, что с нею будет…
Стоя перед вокзалом, она все-таки набралась храбрости и попросила у Малика свой паспорт.
Обернувшись, он взглянул на нее так, словно увидел в первый раз.
– Документы побудут у меня, – холодно бросил он.
– Это мой паспорт! – закричала она. – Вы не смеете его забирать! Отдайте!
Линнес тоже посмотрел на нее, а Малик угрожающе повторил:
– Он останется у меня!
Ви прикусила губу и отошла на несколько шагов… Она почувствовала себя в ловушке, ее снова охватил страх.
– Вот он, – неожиданно вымолвил Линнес.
Подбежал Лабри.
– Я заблудился, – произнес он, запыхавшись и не глядя на Ви. – Извините за опоздание.
Малик отвел его в сторону.
– Что случилось?
– Гирланд в «Аппельхове». Он нанял «мерседес». Сейчас он в номере.
– Там еще есть какой-нибудь отель неподалеку?
– Как раз напротив. Я снял комнаты для всех вас.
– Очень хорошо, пойдем туда немедленно.
Ви и Лабри сели на заднее сиденье. Она прикоснулась к плечу Лабри и умоляюще посмотрела на него.
Он сбросил ее руку. Он знал, что Малик смотрит на них в зеркальце, а этот гигант внушал ему настоящий ужас»
Отель напротив «Аппельхова» был значительно скромнее. Они видели, как граф фон Гольц уселся в серебристый «роллс-ройс», но не обратили на него никакого внимания. Через несколько минут Гирланд, Раснольд и Джулиан вышли, перебрались в машину Марка и уехали.
– Кто эта женщина? – спросил Малик, – Я вижу ее впервые. – Потом немного подумал и сказал: – Мне нужны часы вашей подружки.
– Часы? – удивился Лабри.
– Быстрее! – прикрикнул Малик.
Лабри побежал в отель и ввалился в комнату Ви. Она сидела на кровати, держась руками за голову. При появлении Поля она выпрямилась и заголосила:
– Он забрал мой паспорт! Скажи ему, Поль! Я…
– Заткнись! Дай мне твои часы!
Она взглянула на него, не понимая, чего он хочет.
– Мои часы! Зачем?
– Давай их сюда!
На лице Лабри снова появилось то выражение, которое всегда путало ее. Дрожащей рукой она расстегнула браслет и подала ему. Он буквально вырвал его, выскочил из комнаты и бегом спустился по лестнице.
– Вот, – сказал он Малику, протягивая часы.
Малик посмотрел на вещицу и скривился.
– Дешевка. А впрочем, тем лучше. Подождите меня здесь.
Он поднялся, переждал поток машин, пересек дорогу и вошел в отель.
Администратор настороженно поднял на Малика глаза. Тот вежливо улыбнулся.
– Что угодно, месье?
– Несколько минут назад отсюда вышла одна дама, – заявил Малик на чистейшем немецком языке. – В красном костюме. Усаживаясь в машину, она обронила вот это. Я хотел бы вернуть их. – Он продемонстрировал служащему часики.
– Спасибо месье, я ей передам.
Малик посмотрел на него с доверительной улыбкой и добавил:
– Мне бы хотелось самому. Кто она такая?
– Мисс Джулиан Шерман. Похоже, она отправилась обедать, вечером вернется.
– Тогда я приду завтра. Скажите ей, пожалуйста, что я нашел ее вещь.
– Конечно, только постарайтесь до десяти часов: мисс Шерман уезжает.
Администратор думал, что этот плохо одетый гигант надеется получить вознаграждение.
– На случай, если я ее не застану, не объясните ли вы, куда она едет?
– К графу Гансу фон Гольцу, в замок Оберхам-мергау.
– Ну ладно, тогда появляюсь завтра до десяти, – изрек Малик, выяснивший все, что ему было нужно.