Читаем Запасная дочь полностью

С самой первой встречи Ренард наблюдал за девушкой, постепенно теряя голову от её необычности и уникальности. Начиная с золота волос, и заканчивая удивительным, настоящим, таким естественным поведением. Дани не прятала эмоции, искренне радуясь или негодуя, била наотмашь ненаигранной женственностью и поразительной крепостью духа. Несгибаемой силой воли и нежной слабостью, дробящей камни.

В воспоминаниях графа де Верлари, его сестры и других фигурантов, знакомых с тьерой до совершения ею преступления, девушка с ними вела себя иначе, и это необъяснимым образом его раздражало. Только с Инквизитором она держалась отстранённо и насторожённо, будто бы всё время ждала от него подвоха.

Ну и что, что Ренард является карающей дланью королевства? Разве он давал ей повод ему не доверять?!

Мужчину злила отчуждённость тьеры, бесило, что она смотрит на него, как на врага. Он внутренне леденел от её холодности, мечтая, чтобы девушка шла на контакт с ним не вынужденно, а по велению души и сердца.

Герцог на мгновение прикрыл глаза.

И…

— Благодарю, я сыта! — Даниэль отложила приборы и выжидательно посмотрела на его светлость. — Вы хотели со мной поговорить, милорд?

— Ты хотел со мной поговорить, Алан, — Инквизитор повторил её слова, немного их переиначив. — Пожалуйста, обращайся ко мне по имени и на ты. Перейдём в диванную или останемся здесь?

— Лучше здесь, — Дани стиснула салфетку, но глаз не отвела. — Мне сложно говорить вам… тебе — ты. И по имени. Ведь мы не родственники!

Ей страшно, но она держится. Храбрая маленькая девочка!

Его! Почти…

— Мы муж и жена, а обращаться к супругу на вы не совсем уместно, — ну вот, он это сказал!

Глаза Даниэль расширились, и пару мгновений Ренарду казалось, что сейчас последует взрыв эмоций.

Но тьера снова его удивила.

— Вот как? Наверное, у меня частичная потеря памяти, потому что как ни стараюсь, не могу припомнить ни вашего предложения руки и сердца, ни своего согласия, ни сам обряд. Про праздничное торжество и упоминать нечего — потеря памяти не передаётся, как поветрие. Если бы свадьба состоялась, о ней обязательно помнили и говорили слуги! Ведь времени прошло всего ничего, и перекрыть такое событие, затмить его ещё нечем!

Даниэль подняла брови и слегка наклонила голову, выражая недоумение, но он мог поклясться, что по губам девушки скользнула тень грустной улыбки. Словно она догадывалась, что ничего из вышеперечисленного у неё не было.

Но ведь всегда можно исправить упущение? Он и собирался!

Потом. Когда у них с Дани всё наладится, и когда королевство успокоится после сногсшибающих новшеств.

— И ещё — допустим, я и все слуги со мной заодно, действительно утратили часть воспоминаний, но куда подевалось моё брачное платье? Обычай велит бережно хранить его всю жизнь, чтобы надеть ещё раз — на помолвку дочери. Но в моём гардеробе только повседневные наряды, — продолжила Даниэль.

Проницательная у него жена. И здравомыслящая.

Грыл его знает, хорошо это или плохо…

— Потому что я не просил твоей руки у графа, не предлагал тебе свою защиту и дом, да и обряд провёл без твоего участия, — сказал правду и замер, ожидая реакции тьеры.

— Даже так?!

Ни истерики, ни обвинений. Поразительная девочка!

— На тот момент это было единственной возможностью надёжно защитить тебя от его величества. Дар рода де Маритт весьма ценен, а тебе его досталось за троих. Как все знают, король у нас увлекается разведением особой породы охотничьих лошадей. Я опасался, что он может пожелать провести эксперимент по выведению магов с нужными для государства характеристиками.

«И ведь не зря: дядя нечто такое как раз и придумал — позволить Даниэль родить детей сначала мне, а потом подложить её под Лайонела. До сих пор дыхание перехватывает, стоит лишь вспомнить про королевские планы! Но от этой информации девочку лучше оградить».

Вы… ты провёл брачный обряд чтобы спасти меня от участи стать племенной… ммм… лошадью? Полагаю, его высочество сказал правду о пяти годах, то есть это временный брак, и когда срок выйдет, ничто не помешает выдать меня замуж ещё раз, уже за другого мужчину.

— Не так грубо, но в общих чертах верно.

— И что дальше?

Хотел бы он и сам это знать — что дальше!

Герцог сглотнул и постарался выровнять дыхание — ни к чему показывать Даниэль, что он от волнения сам не свой.

— А дальше мы займёмся твоими каналами и резервами. В процессе будем узнавать друг друга, и, я надеюсь, ты научишься мне доверять.

— Нет, что будет дальше с нашим временным… ммм… состоянием? Я неопытна, но не глупа, ваша светлость.

От официального обращения супруги Инквизитор поморщился, однако комментарии сдержал, решив дождаться, когда Дани договорит.

Что-то подсказывало, что концентрация и выдержка ему ещё понадобятся.

Даниэль не подвела…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература