Читаем Запасная дочь полностью

— Но ты успел. Интересно, зачем король решил сохранить жизнь этой девице? Впрочем, ответ лежит на поверхности — её дар, — задумчиво произнесла герцогиня. — Я видела, что Молчаливый щедро облагодетельствовал второродную де Маритт. Одно время даже собиралась взять её в невестки, и не столько из-за родной сестры — будущей королевы, сколько из-за этого дара. Но потом эту идею пришлось отложить. Порассуждаем, что могло произойти между тьерой и принцем? Вернее, как это случилось?

Сын кивнул, внимательно глядя на родительницу.

— Итак, примем как данность: Альбертина ни при чём, принца омолодила её второродная сестра. После происшествия с поглощением силы девчонку увезли из столицы и поселили там, где её никто не мог увидеть. Куда доступ резко ограничен. И это…

Линей нахмурила брови.

— Замок Релле! — подсказал Прево. — Туда невозможно попасть без личного разрешения владельцев — его величества, его высочества и его светлости. Последний, кстати, выбрал это место для постоянного проживания.

— Не удивлена — Ренард, как и все Инквизиторы, некоторым образом нелюдим. Скорее всего, ты прав — из-за редкого дара поглотителя не стали казнить, решив приберечь для подходящего случая, но держать в столице её было опасно, — одобрительно кивнула герцогиня. — Поэтому девчонку перенесли в замок Релле и там на неё надели Контролёр. Не могли не надеть.

— Уже на Первом балу все заметили, что за золотоволосой дебютанткой косяком увиваются холостяки, — подхватил герцог де Монтено. — Хоть Лайонел и был под иллюзией, но он выбрал один из известных образов. Некоторые придворные его узнали, с изумлением наблюдая, как надежда королевства нарезает круги вокруг второродной тьеры. На званом обеде Нелл продолжил за ней ухаживать, хоть король и постарался его отвлечь старшей де Маритт. После нападения на сестру девицу убрали с глаз долой, но Лайонел как-то выяснил — случайно выяснил или специально искал, я не в курсе — где содержат его симпатию. Затем он подгадал момент, когда Инквизитор отбыл в столицу. И решил нанести ей визит.

— В течение которого умудрился настолько испугать девчонку, что той пришлось защищаться, — продолжила Линей. — Но Контролёр не позволил дотянуться до силы, а семейное сокровище артефакт не блокирует. И теперь королю с королевой предстоит заново растить сына, а подданным слушать сказку о старшей дочери графа де Маритт. К слову, теперь никто не удивится, почему её спешно выдали замуж и сослали в дальние дали. И куда у неё подевался дар. Лотар настоящий стратег, всех обвёл вокруг пальца, но он не учёл меня!

— Примерно так всё и происходило, — согласился герцог. — Знаешь, что меня особенно удивило?

— Что?

— Почему вместо того, чтобы где-нибудь прикопать недомагичку, лишившую королевство совершеннолетнего наследника, её не только оставили в живых, но и выдали замуж?

— Ты сейчас о ком? — насторожилась герцогиня. — Вроде с тьерой Альбертиной мы разобрались, и мне совершенно не интересно, кто стал её супругом. И по какой причине.

— О настоящей виновнице — о младшей сестре.

— Её выдали замуж?! Уже?! Второродную и… за кого?

— Не поверишь — за Ренарда. Но — временным браком, — фыркнул Прево.

— За племянника короля?! — вытаращила глаза герцогиня. — Но… О!!! Значит, она израсходовала не весь дар! Я видела — вместо обычной искры, как у всех, её сокровище сияло ярче светового шара. Так вот что задумал его величество!

— Что?

— Сколько лет должно пройти, прежде чем Лайонел подрастёт, войдёт в разум? Ему же и учиться придётся заново, а королевская чета уже в возрасте. И всё время, пока принц взрослеет, королевство будет находиться в подвешенном состоянии — король не молод, наследник в пелёнках, второй наследник холост и бездетен. Понимаешь, о чём я?

— Не совсем.

— Дети, бывает, умирают. Конечно, у принца будут лучшие целители, но в жизни может случиться всякое! Младенец не гарантирует преемственности так, как гарантирует её взрослый, у которого есть жена и собственный ребёнок. Я думаю, Лотар решил разом убить несколько вжиков, и это неплохая попытка!

— В каком смысле?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература