Читаем Запасная дочь полностью

— Мы просто объедем дворец по кругу, — пояснила графине тера. — Этого времени нам вполне хватит, чтобы обсудить взаимовыгодное предложение. Не волнуйтесь, ваш кучер дождётся, с ним побудет один из моих слуг.

Шарлота слегка наклонила голову, давая собеседнице знак, что слышит и принимает.

— Итак, вы, наверное, пытаетесь понять, о чём я хочу с вами побеседовать, гадаете, кто я такая?

Снова лёгкий наклон головы.

— Сейчас я всё вам объясню. Но прежде чем представиться, я должна прояснить для себя один момент, — незнакомка помолчала, словно подбирая слова, а затем продолжила. — Речь пойдёт о ваших дочерях.

Шарлота утроила внимание.

— Сразу об обеих? И что именно вас интересует?

— Скажите, тера, они обе помолвлены, так?

Графиня на секунду зависла — с Альбертиной-то всё понятно, она, считай, уже принцесса. Но что сказать о Даниэль? Младшая пока не устроена, но супруг ей требуется особенный. И сын этой явно очень богатой и знатной женщины, чьё лицо кажется смутно знакомым, точно не подойдёт. Никакой — ни второй, ни тем более первый!

— Можно сказать, что так, — уклончиво ответила она незнакомке.

— Я вчера слышала, что его высочество изъявил желание ухаживать за обеими сёстрами.

— Слух вас не подвёл, — значит, эта дама присутствовала на балу!

Впрочем, на нём не присутствовали только немощные старухи и грудные младенцы…

— Но… Мы с вами понимаем, что тьер Лайонел не сможет взять в жёны второродную! Значит, цель его высочества — ваша старшая.

— Альбертина, — машинально произнесла Шарлота.

— Да, тьера Альбертина. Надо сказать, что как мать я вам завидую — ваша первородная дочь настоящая красавица!

Шарлота снова слегка наклонила голову, безмолвно благодаря за комплимент.

— У меня есть сын… Вернее, два сына, — продолжила собеседница.

Графиня про себя усмехнулась — а она угадала! Но отчего такой спрос на Даниэль? Это совсем не то, на что она, её мать, рассчитывала! Называется, планировали не привлекать к младшей внимание, показать её на Первом балу и запереть в доме! Это всё та выходка с платьем! Неблагодарная, дерзкая, своевольная дочь!

Ну, она ей задаст сегодня вечером!

— Конечно же, его высочество заявил право на старшую, Альбертину. А младшая заинтересовала… одного тьера. Который не только вхож в дом наследника, но и является его близким… Гм… Вы же понимаете, что до официального оглашения я не вправе называть имя и род? Сожалею, но Даниэль тоже не свободна, — ответила Шарлота.

— Что ж, я это предвидела, — незнакомка улыбнулась. — Но пока не было оглашения, всё ещё может измениться, верно?

— Но…

— Подождите, не спешите отказываться! Сначала выслушайте, что я могу вам предложить!

— Простите, тера, но мы с вами в неравных условиях. Вы знаете, кто перед вами, а я — нет. Может быть, вы представитесь? — графиня решила ускорить события.

И так понятно, что эта женщина не из простых, но имя рода позволит ей, Шарлоте, понять грань, за которую нельзя переступать.

— Я — Линей Аделаида, герцогиня де Монтено, — произнесла женщина, и у графини, что называется, дыхание спёрло.

Герцогиня де Монтено! Второй по знатности род королевства! Так вот отчего внешность незнакомки казалась знакомой!

Шарлотта сглотнула и осторожно вытерла об обивку сиденья враз вспотевшие ладони.

— Ох! Простите, ваша светлость, для меня большая честь разговаривать с вами! Но я с трудом понимаю, что вы хотите мне предложить?!

— Хочу, чтобы наши семьи породнились, — ответила герцогиня, и у Шарлоты на секунду потемнело в глазах. — Вернее, меня интересует ваша младшая дочь.

— А-а-а… Э-э-э… Но зачем?! Что может дать второродная такой уважаемой и могущественной семье? — опешила Шарлота. — Нет, я польщена и тронута, но не могу не испытывать удивления, вы должны меня понять!

— Я не собираюсь предлагать ей в мужья своего первенца, — передёрнула плечами тера Линей, — второродная предназначается для моего младшего сына, тьера Шарля. Мальчику давно пора остепениться, а тут такой удобный случай! Подумайте сами — старшая — будущая королева, младшая станет невесткой коннетабля и супругой прево. Да-да, мой Шарль удостоен такой чести и со дня на день приступит к своим обязанностям!

Графиня де Маритт с трудом сглотнула, переваривая полученную информацию.

Блестящая партия для второродной! Род Маритт взлетит так высоко, что она, Шарлота, сможет свысока смотреть почти на всех тер королевства! Но… Как быть с потребностями Альбертины?! Без поддержки сестры её девочке не выносить принцу наследника… Да что там наследник? Без регулярного пополнения силы резерв Берти опустеет, и все узнают, что старшая дочь нынешнего главы рода — пустышка! О, Молчаливый, этого нельзя допустить!!!

— Я польщена оказанной нам честью и глубоко признательна, но с сожалением вынуждена отказаться, — пробормотала графиня, не решаясь поднять на собеседницу взор. — Мой супруг не позволит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература