Читаем Записи из дневника в ЖЖ полностью

2. 2001/2002 год. Я был в командировке в Пакистане. Планировал уехать раньше, но вот не получилось, задержали. Ну, позвали на торжественный обед в Министерство иностранных дел. Приехал. Там пир горой — отлично, думаю, как раз новогоднее. Сижу ем. И тут говорят — господа, сегодня у нас великое событие — на нашем ужине присутствует его превосходительство, представитель российской прессы господин Зотов. Его превосходительство побледнело, и чуть не подавилось бараньей отбивной, но встало, и толкнуло тост на тему отношений России и Пакистана (предельно близких друг другу стран). Пить было нечего ВООБЩЕ — страна строго исламская, и в свободной продаже алкоголя нет. Ну, потом типа фуршет с прохладительными напитками. Подходит ко мне зам. министра со стаканом, и говорит — выпей. Я спрашиваю — а что это? Да мол, щербет. Я ахнул полстакана, и чуть не закашлялся — да ты чего, это же виски! На что зам. министра молвит мне — ничего подобного. Это вы, неверные, пьете виски — а у нас, правоверных, пьют щербет:)


3. 2005/2006 год. Я был на индонезийском острове Бали. Место, кстати, замечательное. Купаться там без толку, ибо волны большие, но атмосфера такой расслабухи — за ней и едешь. Также приятно, что в январе ходишь в футболке и шортах, ну да это и во Вьетнаме, и в Таиланде есть. Полдвенадцатого вечером, выхожу из гостиницы, и не могу поймать машину, чтобы поехать в кабак. Удивительно для острова, где считается нормальным — когда человек ПРИЕЗЖАЕТ куда-то на такси, к нему бросается еще пять таксистов, со словами — "Сэр, куда вам ехать?". В итоге еле словил машину. Народу везде полно — едут, и дудят в дудки, сплошная какофония. Ну, отметил знатно. Выхожу из бара (я туда ушел под финал ночи пиво пить) — на тротуаре толпа японцев. И не расступаются вообще, несмотря на просьбу — японцы только у себя дома вежливые, а за границей они на всех, кроме себя, плевать хотели. Пошел на них, как ледокол, рассекающий волны — весу во мне сто килограмм, японцы не устояли. Стали возмущаться. Я поворачиваюсь (ну, всю ночь отмечал, настроение приподнятое), и говорю — "Х… вам, а не Курилы!". Позднее эта фраза в "Апокалипсис Welcome" пошла:). Удивительное дело, японцы как-то сразу примолкли — задумались насчет Курил, наверное. Поймал такси, приехал в отель. Водитель говорит — откуда сам? Да из Москвы. Ага, у вас там все богатые. Абрамович тоже из Москвы! Дай мне еще 20 баксов! "Абрамович из Лондона, — говорю я ему. — И вообще он не русский". И тут я получаю потрясающий ответ — "А кто же еще? Ты посмотри на его лицо!". Короче говоря — это был лучший НГ в моей жизни.


Всех дорогих френдов и читателей с наступающим!

Апокалиптичное

7 Янв, 2012 at 12:34 PM


Вы знаете, нет в нашей жизни ничего более апокалиптичного, чем новогодние праздники.


Ехал вчера в метро в 9 утра (нет, я не сошел с ума, просто дела были) — вообще почти НИКОГО. Все знают, как в обычные дни, а тут прям пусто. На станциях — одинокие фигуры, не люди — тени. Мрачные, небритые (насколько может быть небритой тень). Кто-то мелькнет, кто-то скользнет мимо. Появляется страшная мысль — "да, а вдруг щас погаснет свет…а я-то без оружия".

Кстати, еще прикольно, говорят, выйти на улицу эдак в 11 часов 1 января (сам ни разу не пробовал, мне рассказывали). Совершенно пустые улицы, где нет людей. Ездят пустые автобусы. В магазинах устало спят продавцы. Идешь, и ни одной живой души кругом. Никаких объявлений в мегафоны. ПОЛНАЯ ТИШИНА.


Дивное ощущение, наверное. Надо будет как-нибудь так проснуться.


Всех дорогих френдов с прошедшими НГ-празднествами и Рождеством!

Псевдонимно-акунинское

13 Янв, 2012 at 3:22 PM


Борис Акунин раскрыл тайну двух своих псевдонимов: Анатолий Брусникин и Анна Борисова. И если по поводу Брусникина почти ни у кого не существовало сомнений (там настолько акунинский стиль, что версий было две — либо сам Григорий Шалвович, либо умелая стилизация, с его разрешения), то с Борисовой, я, признаться, удивился. Книги с этим псевдонимом (я читал "Там") написаны настолько плохо, что им не помогла даже массированная реклама в виде рекламных щитов и рекомендаций мэтров — они провалились в продаже. Может, маэстро думал, что женщины должны в принципе писать хуже, я уж не знаю:) Но стиль написания — что-то похожее на состарившуюся Робски.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

История / Образование и наука / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука