Читаем Записка с того света полностью

– Простите, господин Хильберт, хотела бы уточнить. Значит, Жаклин попросила приятельницу дождаться вас и передать вам драгоценности. А сама Жаклин не могла этого сделать?

– Жаклин торопилась. Она предчувствовала беду и опасалась за сохранность драгоценностей.

– Проще говоря, она боялась, что они попадут в лапы Дитмара Гундера?

– Именно так, фрау Хайзе.

– Но она ведь не могла в момент передачи драгоценностей дать приятельнице знать, что сама уже не сможет передать их вам?

– Ну да. Она велела приятельнице сделать это, если с ней что-то случится.

– То есть ей известно, что с Жаклин что-то случилось?

– Ну конечно, фрау Хайзе. Она ведь позвонила Дитмару и узнала от него, что Жаклин умерла.

Мартина облегченно вздохнула. В путаных объяснениях клиента был наведен относительный порядок. Макс же продолжил уточнения:

– Итак, приятельница вернулась только вчера и сразу же позвонила Дитмару Гундеру, а узнав от него о смерти Жаклин, тотчас позвонила вам. Вы хотите сказать, что все дни отпуска она только и думала о том, как бы побыстрее вернуться и передать вам драгоценности? Могла бы хотя бы отдохнуть с дороги и взяться за дело на следующий день.

После этих слов Курт Хильберт хлопнул себя по вспотевшему лбу. Его раскрасневшееся лицо расплылось в глуповатой улыбке.

– Ну конечно же, господин Вундерлих… Я забыл сообщить о главном. Вчера, когда приятельница вернулась в свой дом из аэропорта, она обнаружила, что в доме побывали воры. Они перерыли весь дом. Приятельница… – он запнулся, потому что Мартина вдруг подняла руку. – Вы что-то хотите сказать, фрау Хайзе?

– Да, господин Хильберт. Это не так уж важно, но для удобства общения пора назвать имя приятельницы.

– Конечно. Ее зовут Хельга Греб. Так вот, Хельга считает, что искали драгоценности.

– Она вызвала полицию? – спросил Макс.

– Нет. Она установила, что в доме ничего не взяли.

– То есть драгоценности не нашли?

– Нет. Они были в гараже, а туда воры не добрались. Сейчас Хельга опасается за собственную безопасность.

– Она уже передала вам драгоценности?

– Еще нет, но готова это сделать, как только я дам знать.

Макс посмотрел на Мартину. Та в свою очередь недоуменно посмотрела на него. Они поняли друг друга. Макс, как бывший бухгалтер, подумал, что такое хождение материальных ценностей без всякого оформления и исключительно на доверии является исключением из правил. Мартина, как женщина, решила, что при таком способе передачи драгоценностей можно лишиться многих сережек и колечек. Озвучил эти мысли Макс:

– Господин Хильберт, вам не кажется, что Жаклин слишком доверилась Хельге Греб? Осмелюсь сказать, что последующая передача драгоценностей вам также не является осмысленным ходом. Насколько я помню, вы не были в столь доверительных отношениях с Жаклин.

– Согласен, господин Вундерлих. Думаю, у нее не было иного выхода. Она, конечно, положилась на мою и Хельги порядочность.

– Если драгоценности попадут в ваши руки, что вы намерены с ними делать?

– Если честно, то пока не знаю. Теперь, после проведенного вами расследования, у меня затеплилась надежда, что Жаклин еще можно спасти.

– А приятельница Хельга не передала вам никаких инструкций?

– Она сказала лишь со слов Жаклин, что я буду знать, что с драгоценностями делать. Откровенно, я не представляю, что она имела в виду.

В комнате установилась тишина. В голове Мартины впервые родилось сомнение в искренности клиента. Макс же размышлял, как новая информация может повлиять на его следующий шаг в расследовании, который он уже не мог представить без помощи инспектора Гримма.

27

Когда клиент покинул офис, Макс подошел к окну и открыл его. На Шиллерштрассе уже опустились сумерки. Мартина, сидевшая на клиентском диванчике, прикурила сигарету. Сыщик последовал ее примеру, затем опустился рядом с ней на диван. Выпустив дым, Макс неуверенно спросил:

– Ну что, писательница, порассуждаем?

Мартина вдруг решительно сказала:

– Может быть, тряхнем самого Дитмара Гундера?!

– Каким образом?

– Придем прямо в его логово и скажем, что нам все известно.

– Допускаю, что он даже выслушает наш занимательный рассказ. Но потом распахнет дверь и укажет на выход. Если совсем осмелеет, может даже пригрозить полицией. И будет прав.

– А мы придем с полицией, – выпалила Мартина.

– Если ты имеешь в виду инспектора Гримма, то прошу учесть, что он человек очень рациональный и верит только фактам. На психологические атаки он не идет.

Мартина замолчала. Внутри нее шла борьба эмоций со здравым смыслом. Сдаваться не хотелось, но постепенно она успокоилась и примирительным тоном проговорила:

– Что думаешь делать?

– Искать толстого и рыжего, который удерживает в неволе Жаклин. Кстати, обыск в доме этой Хельги Греб устроил либо он, либо его провели с подачи толстого.

– Тогда получается, что эту информацию он получил от Жаклин.

– Похоже на то. И это также значит, что она не выдержала и все рассказала.

– Тогда ее жизнь в опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература