Рождественские подарочные книги продолжили и демократизировали длинную историю книг, преподносившихся в подарок, что было особенно принято в дипломатических и прочих формальных отношениях. Книга, предназначенная в дар и созданная в каком-нибудь монастырском скриптории, могла символизировать верность и благодарность королю или князю, если же книгу дарил человек, облеченный властью, это могло стать знаком покровительства и благосклонности. В иллюстрированной рукописной книге, созданной в начале XV века художником, известным как мастер Виржиль, философ Альхандрей, облаченный в зеленую мантию, стоя на коленях перед Александром Македонским, преподносит ему свою книгу по астрономии. Придворные, стоящие в тронном зале, - скорее всего, некие важные покровители, которые заказывали такие рукописи на исходе Средних веков во Франции. Боккаччо отправил Петрарке книгу Данте, а в ответ получил труды Цицерона и Варрона: обмен книгами был главным знаком дружбы у итальянских гуманистов. Книги нередко фигурируют в списках новогодних подарков, преподнесенных королеве Елизавете I. Эта традиция формального дарения конечно же сохранилась и до наших дней: частая примета выпускных вечеров в американских колледжах -радостный гимн будущему «О, вы далеко пойдете!» (Oh, the Places You’ll Go!) популярного писателя для детей и юношества Доктора Сьюза; Кэрол Энн Даффи, не так давно ставшая поэтом-лауреатом, вслед за своими предшественниками презентовала правящему монарху сборник стихов; в королевском собрании хранится несколько современных изданий Шекспира, полученных королевой в подарок, когда в 1997 году она посещала шотландский завод по производству электронно-лучевых трубок; а экземпляр альбома Эллы Фицджеральд «The Rodgers and Hart Songbook» в подарочной коробке преподнесли английской королеве в 2009 году Мишель и Барак Обама. Конечно, мне хотелось бы думать, что она, как и моя мама, законопослушно покупает книги, написанные ее детьми: находящиеся в собрании сборник отрывков из пьес Шекспира (The Prince’s Choice: A Personal Selection from Shakespeare), детская книга «Старик из Лохнагара» (The Old Man of Lochnagar) и «Пособие по органическому садоводству» (The Elements of Organic Gardening), написанные принцем Чарльзом, помечены в каталоге как «приобретенные Елизаветой II».
Некоторые из таких дипломатических даров, возможно, не оправдали ожиданий их получателей (интересно, нравится ли королеве музыкальный театр?). Что Акбар, император династии Великих Моголов, сделал с многоязычной Библией, которую в 1580 году в своей столице, Фатехпур-Сикри, получил от делегации иезуитов? Эта так называемая «Библия Плантена» считалась в то время последним словом европейского книгопечатания и учености. Она была отпечатана в Антверпене между 1568 и 1573 годами под покровительством Филиппа II Испанского, состояла из нескольких томов, а текст излагался параллельно на еврейском, греческом, арамейском, халдейском и старосирийском языках, причем каждый из них был переведен еще и на латинский язык. Библия была изготовлена в количестве 1200 экземпляров на хорошей бумаге и тринадцати на пергамене, специально для Филиппа, над ней работали лучшие знатоки языков и библейских текстов, во главе с ученым монахом Бенедиктом Арием Монтаном, чьей гравированной подписью заканчивался каждый раздел. Первые пять томов содержали текст и его переводы, последние три - так называемый «Священный аппарат»: грамматики, словари, карты. Согласно Пьеру дю Жаррику из «Общества Иисуса», хроникеру первых иезуитов-миссионеров, Акбар, в то время лет сорока, был одет в национальный костюм шальвар-камиз - «верхняя часть доходила ему до колен, а штаны достигали каблуков», - на лбу у него висело несколько нитей жемчуга, хотя в частной обстановке он с удовольствием облачался в черный бархатный костюм португальского стиля. Император был человеком умным, тонким, хорошо образованным, любил охоту, всяческие технические новшества и с благодарностью принял подарок.
Император принял священные книги с величайшим почтением, брал их в руки одну за другой и целовал при этом каждую, после чего возлагал их себе на голову, что у его народа является знаком отличия и уважения. Он проделал это в присутствии всех своих придворных и военачальников, большинство из которых были магометанами. После того он спросил, какие из этих книг содержат Евангелие; и, получив разъяснение, рассмотрел их очень внимательно, поцеловал вторично и снова возложил себе на голову. Потом он распорядился, чтобы помощники унесли книги в его покои, и заказал богатый шкаф, где они будут храниться.
У Акбара было обширное собрание книг на арабском, латинском, персидском и санскрите, а при его дворе работало много писцов, каллиграфов и переплетчиков: вероятно, впечатляющему памятнику европейского книгопечатания нашлось место в этой многоязычной компании текстов, но, где он сейчас, никому не известно.
Брэдли Аллан Фиске , Брэдли Аллен Фиске
Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная история / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Исторические приключения / Военное дело: прочее / Образование и наука / Документальное