Читаем Записки блокадницы полностью

Этот день память 68 лет хранит,И издалека каждый год выплывает,Забвению не подлежитИ срока давности не знает.Итак, по дурости, по глупости, по воле злой,Мы уезжаем из блокады долой.Едем в дальние края, неизвестно куда,Что делаем ошибку, тогда еще не знали.Будущее в мыслях не догоняли.Станция Верещагино, не доезжая Перми,Деревня Тимино, 40 километров от Верещагино.Такая глухомань,В полном смысле слова тьмутаракань.Там наши ленинградцы уже жили,И, здрасте вам, и мы прибыли.В чужую жизнь ворвались ненароком,Неизвестно, каким окажется сроком.Деревня около тридцати домов,Одни бабы, без мужиков.Нам летнюю половину избы под жилье определили,У бабушки Леканихи мы поселились.Стали жизнь осваивать другую, деревенскую —Русская печь, полати под потолком,Чугунки, котелки и два ухвата.Клопов и тараканов полная хата.По стенам сплошная лавка, и на печи теплая лежанка.На все на это поглядели,Голодные были, но есть не захотели,Хотя картошечка на столе дымилась,И непонятно, что на душе творилось.Мы уже в августе сюда добрались,Маме до родов какие-то дни остались.Ну, что ж, надо привыкать другую жизнь осваивать.У мамы характер энергичный,К самостоятельности привычный.Отправилась в колхозный парткомЖитуху обговорить на сейчас и на потом.В трех километрах село Буб,Это колхозный штаб-пуп.На много деревень один председатель —Сан Саныч косой, к военной службе не годный,И в каждой деревне бригадир — ему подобный.Вот этот пуп должен фронту помогать,Хлеб и овощи растить, продукты поставлять.Боевая полевая единица — бабий батальон,Пахать, сажать, урожай снимать — дел на миллион.Еще попутно детей рожать, население пополнять —Все это легло на женские плечи.Болеть, хныкать и скулить некогда и нече.Невольно вспоминаются Некрасова слова:«Есть женщины в русских селеньях…»Мама с тетей Аней решили садик-ясли организовать,Заботу о детях на себя взять, бабам помогать.Мама утром для детей хлеб пеклаИ так умело ухватом и печкой орудовала,Откуда такое взялось?! Я удивлялась и любовалась.Тетя Аня воспитательницей была,Еще несколько женщин городских вовлекла.И завертелась, закружилась уже жизнь деревенская.Я должна была дрова пилить двуручной пилой одна,Колоть и в избу носить, ночью темно, не видно ничего.В школу десять километров туда и сюда сбегать,Оценки хорошие иметь, наш город-герой не срамить.Все каникулы в колхозе работала:Укосы мерила, полевым работам учет вела, лен таскала.С Шуркой на тракторе в ночную — глубину пахоты замеряла.Самое тяжелое было — дрова рубить,Деревья больше, чем в обхват.Без клина и кувалды не обойтись, не одолеть,Так что приходилось попотеть.Вот так мы в новую жизнь входили.Аборигены на своем сленге говорили,В основном, от мала до велика,Матерным языком пользовались.Он в обиходе был, это дозволено,А за ругательство — будь ты жид — наказание обеспечено.Времечко на месте не стоит,Тик-так, быстро бежит, торопится.У нас две дамы на сносях —Шура Леканихина и мама.И вот наступает срок родин,Бегу к Евграфычу — лошадку прошу,Женщин в роддом повезу.Сашка вызвался помочь,Чтоб обратно одной не ехать в ночь.И вот, на завтра в школу уже иду,Познакомиться со школой и с классом хочу.На пути обратном загляну в роддом.После уроков пошла рожениц навестить.Они уже успели родить в эту же ночь.Одна — сына, а другая — дочь.Смеялись, что тили-тили-тесто, жених и невеста.В будущем это не состоялось,Так как такое под боком решалось.Зима, дрова были нужны,Пошла я к бригадиру,Евграфыч сказал — на конюшню иди,Спирьку-конюха найди,Пусть лошадь в дровни запряжет.На конюшне дед сидит, я у него спрашиваю:«Как Спирьку найти? По дрова съездить надо».«Я — Спирька, сейчас запрягу», — а я дар речи потеряла.Надо же так старость не уважать и как мальчишку называть.В общем, я удивилась, но с этим не согласилась.Стала его по имени-отчеству величатьИ при мне никому не разрешалаЕго Спирькой называть.И он стал меня от всех отличать.Лучшего коня давал, в лучшую повозку запрягал.Поехали с мамой по дрова,Это после, как она родила.Приехали на делянку, дров наложили,Стали лошадь понукать.Стоит и ни с места, не хочет команду услыхать.Наверно, много положили и ей тяжело.Половину сбросили — ни с места опять.Стали ее хлебом угощать:Хлеб хам-хам — а воз и ныне там.Стало смеркать, побежала к Евграфычу опять,Он Лешку-сына в помощь дал, тот младше меня на год.Прибежали, воз огромный нагрузили.Вожжи дернул и тихо сказал: «Ну, мертвая, такую твою мать!»И лошадь послушно начала шагать.Наш язык не поняла, нужно было по-местному сказать.Хочу теперь про Шурку рассказать,Мы с ней ровесницы были, подружились.Она трактористкой была и чем-то болела.Мы не знали тогда, у нее приступы, падучая была.Упадет на пол и в судорогах бьется,И тут же, как мухи на мед, целая изба баб набьется.Хотят узнать про мужей и сыновей,А ей все хуже и хуже.Говорят, «пошибка» в нее вошла.Дунька-колдунья порчу наслала.Вот в этом припадке ей вопросы задавали,А она, не шевеля губами, утробно на них отвечала.Я с ужасом на это смотрела,Что делать не знала.Тут тетя Аня пришла, всех баб разогналаИ чистым свежим воздухом Шурку в чувство привела.Ее мы в больницу возили,И там ничего не находили.И вот, время от времени, это повторялось.Теперь я знаю — это эпилепсией называлось.А там бабы говорили —«Пошибка» какая-то в ней сидела,Прогнозы всякие выдавалаИ Дуньку своей хозяйкой называла.И самой себе предсказала,Что смерть примет от «коня» своего — трактора.И предсказание сбылось — тормоза не закрепила,Стала плуг отцеплять, а трактор покатился вспять.Ее до смерти придавил, такую молодую!Верю не верю, а это все было,На моих глазах происходило.
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное