Читаем Записки Черного охотника полностью

— Зря ты так, Веня, — говорит другой охотник, постарше. — У меня вот тоже чувство, что тут что-то такое есть… бродит… хотя сам не встречал, врать не буду. Но от многих встречавших слышал, от разных людей… Некоторые ну совсем без фантазии, даже начальнику толком не соврут, отчего на работу опоздали… И, похоже, не врут. Да и случаи все разные, далеко не всегда этот Черный Охотник такой добренький, встреча с ним по всякому завершиться может…

— Ой, ну не надо, а? — морщится скептик. — Это просто-напросто бродячий сюжет. Везде, где охотники собираются, такую вот байду травят… Иногда, правда, про Черного Егеря, но разница невелика.

В роли охотничьего гуру в этой компании выступает Викентий… э-э-э… запамятовал отчество. Ладно, пусть будет просто Викентий. Он никак не комментирует разговор о Черном Охотнике. Сидит молча, с грустной улыбкой, хотя ему-то есть что сказать, он ездит сюда очень давно и каждый год, — и хорошо помнит, как и с чего началась легенда… Но он молчит.

— И не только у нас, кстати, такие истории бродят… — продолжает выкладывать доводы скептик. — У меня дружок приезжал недавно с Америки, он там еще в девяностые обосновался, работал много где вахтовым методом: на Аляске, в Северной Калифорнии, в Восточном Орегоне… Короче, в диких местах вроде наших северов или Сибири, куда нормального америкашку никаким длинным долларом не заманишь. А сам-то охотник страстный, и пострелять в тех местах есть чего. Так вот, рассказывал: у местных все один к одному — про Блек Трапперов да про Блек Хантеров байки травят… И про «снежного человека» тоже, только зовут его по-иному, сасквочем… Он, дружок-то мой, даже сам этого сасквоча видел… считает, что видел… правда, не отрицает, что в изрядном был тогда подпитии. История, кстати, забавная… Рассказать?

Разумеется, все соглашаются. Забавные охотничьи истории здесь в чести.

* * *

Ну и клиент! Сроду я таких клиентов не видела, и не знала даже, что такие клиенты попадаются. По крайней мере, в офисах детективных агентств.

Был он, если верить визитной карточке, президентом «Северо-Западной Дорожной Компании» (сокращенно — «СЗДК») мистером Дрегри Скруджерсом. Каково на слух?! Словно булыжник угодил в шестерни лебедки. Родители с такой фамилией уж могли бы назвать ребенка как-нибудь помягче. Сильвио, например.

Но на фоне прочих качеств явившегося в «Бейкер-стрит, 221» посетителя его имя оказалось безобидным чудачеством четы Скруджерсов. Для начала мистер Ди-Эс (буду в дальнейшем именовать его так, с детства ненавижу громкие немелодичные звуки) — так вот, для начала мистер Ди-Эс хлопнулся в кресло, без приглашения и не раздеваясь. Затем с места в карьер начал ошарашивать нас с Кеннеди своей деловитостью:

— Я человек занятой. Времени у меня мало. И оно дорого стоит. Есть к вам дело. Не здесь. В Северной Калифорнии. Вот билеты на самолет. Вылет через четыре часа. Без меня. Я — в Вашингтон. Есть там дела. Полетите с моим секретарем. Он все объяснит. Договор оформите по дороге. Торговаться не стану. В разумных пределах, конечно.

И — хотите верьте, хотите нет — но он встал, считая разговор законченным!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы