— Но они же никак себя не вели! Куда-то забились от страха и сидели молча!
— Вот именно. Это и странно…
Мистер Фрумкин был настроен более чем решительно.
— Всё и так ясно! — вещал он. — Что тут еще выяснять? Все эти ночные штучки — дело рук чокнутого Оруэлла! Натравить на него полицию — и дело с концом! Посидит недельку-другую и сам все расскажет!
— Не так все просто, — холодно ответил Кеннеди. — Во-первых, нет ни федерального закона, ни закона штата, запрещающего ночные прогулки в образе неизвестного науке существа. Во-вторых, если вы попытаетесь подвести дело под статью о мошенничестве, наносящем ущерб деловым интересам мистера Скруджерса, то любой адвокат попросит вас продемонстрировать или хотя бы объяснить способ, коим это мошенничество совершалось… Все наши с доктором Блэкмор поиски доказательств того, что следы псевдо-бигфута были имитированы человеком, успеха не принесли.
— Так ищите дальше! — взвился Фрумкин. — Ищите! Ясно же, что не могло такое совпасть случайно: ночной визит твари — и утренний придурков-экологов! Между прочим, я выяснил: в их компании была корреспондентка какого-то идиотского экологического еженедельника! Очень скоро она раструбит про Чиллатогу на всю страну — и тут будет не продохнуть от защитничков этого якобы бигфута! Им все равно, кого и что защищать — лишь бы драть глотку и мешать людям работать! А лесорубам надо обязательно до Рождества выйти к Кройдон-Ривер, иначе… В общем, я предложил хозяину свой план: перекинуть с других участков трассы сюда людей и технику. Немедленно начать засыпку, нивелировку, дренажные работы — и укладывать асфальт! Чтобы дорожники шли по пятам за лесорубами. Когда в Чиллатогу будут вбиты миллионы и миллионы бюджетных денег, никто не даст воли этим горластым придуркам с их плакатиками!
Он сделал паузу и спросил:
— Короче: что вам нужно, чтобы ухватить Оруэлла за хвост?
Кеннеди ответил коротко:
— Вертолет.
Фрумкин кивнул.
— Может сработать… Если я вас правильно понял, то у Оруэлла где-то спрятано что-то весьма здоровое и шагающее? Типа того робота, что изображал в кино Кинг-Конга? Будет вам вертолет. За полдня управитесь?
…С воздуха и горы, и льнущий к ним Чиллатогский лес выглядели еще красивее. Следы людской деятельности казались ничтожными, незначительными: кучка спичечных коробков — Чиллатога; вторая, меньшая кучка, — «Улыбка Моники»; узенькая, как след от укола рапирой, просека — и копошащиеся на конце ее крохотные машинки и еще более крохотные людишки. Но этот рапирный укол мог стать для леса смертельным…
Жилище Фарли Оруэлла, кстати, при взгляде сверху обнаружилось совсем неподалеку от «Улыбки Моники». Не далее чем в миле, — но с другой стороны, не там, куда мы с Кеннеди устремились по следам бигфута. При желании в гости к журналисту-экологу было нетрудно добраться — к его приземистому бревенчатому дому вела слабо наезженная, но вполне различимая даже с воздуха лесная дорожка. Вот только сомнительно, что Фарли будет рад гостям, работающим на Скруджа.
А больше ничего интересного мы с вертолета не обнаружили — лес, лес, лес… Некоторое оживление в пейзаж вносила Кройдон-Ривер — небольшая, но с достаточно широкой долиной река, текущая от Кордильер. Согласно имевшейся у Кеннеди карте, планируемая дорога должна была на протяжении нескольких миль идти по этой безлесой долине — лесорубам Панасенко здесь работы не предвиделось. Затем проложенная пока лишь на бумаге трасса вновь ныряла в лесные дебри…
…Мы пролетели над лесным массивом, повторяя маршрут начавшейся стройки. Но обратно возвращались довольно бессистемным зигзагом — от предгорий до западных окраин леса. Напоследок еще раз покружили над «Улыбкой Моники» и жилищем Фарли. Шагающей конструкции, наличие которой заподозрил у эколога Фрумкин, не обнаружили. Единственным уловом стала замеченная в отдалении массивная тень, торопливо нырнувшая при приближении вертолета под прикрытие деревьев. Кто это был, мнения разошлись. Пилот утверждал, что лось. Кеннеди показалось, что неведомый зверь больше напоминает медведя. Мне отчего-то хотелось, чтобы
Но увы — размеры неопознанного обитателя Чиллатогского леса никак не позволяли допустить, что он передвигается десятифутовыми шагами.
У нас оставалось еще два часа отпущенного от щедрот мистера Фрумкина полетного времени — и после дозаправки мы отправились в Бьюлит, надеясь успеть к ежедневному рейсу на Сакраменто.
— Бессистемно болтаться по лесу или над лесом нет смысла, — сказал Кеннеди пытавшемуся возражать Фрумкину. — Вы ведь считаете, что за всеми происшествиями стоит не загадочное животное, а конкуренты мистера Скруджерса? Среди сосен и елей мы их следов не нашли. Попробуем поискать среди людей…