– Я хочу не только вспомнить де Куинси и предложенный им эстетический подход к убийству, но и расширить его суждения в духе времени, отметив социальный аспект. Если мы не ограничимся художественными достоинствами при оценке произведения, если мы признаем, что не менее важным критерием является влияние, которое оно оказывает на зрителей, то у Потрошителя есть все шансы занять место среди великих художников мира сего! Взгляните, какое оживление внес он в общество. Люди приглядываются к своим близким, подозревая в них убийц. Они могут ошибаться, но не в этом суть – так или иначе, посредством такого пристального изучения они обнаруживают для себя что-то новое! Праздные умы теперь заняты более достойным делом, чем обсуждение светских сплетен – они придумывают, как поймать Потрошителя, а кто-то сумел выразить свои потаенные фантазии, сочиняя послания от имени этого монстра! Разве еще когда-либо нация была так едина в помыслах? Молодые и старые, мужчины и женщины, богатые и бедные! Иначе говоря, джентльмены, я уверен, что, если бы де Куинси писал свой труд в наши дни, он нашел бы немало пищи для раздумий!
– Браво! – саркастически усмехается Джеймс Стивен. – Вы превзошли самого себя.
Сикерт шутливо раскланивается.
– Хорошо, джентльмены, теперь давайте оставим в покое этого убийцу – право слово, даже газеты устали от него! – предлагает Дарлинг.
– Согласен, – принимает Стивен.
– Я вынужден подчиниться, – улыбается Уолтер Сикерт и с сожалением смотрит на сигару, погасшую во время его монолога.
Послесловие
Я рассматриваю эти убийства как нечто выходящее из ряда вон в истории нашей страны.
Сэр Чарльз Уоррен. Из доклада Министерству внутренних дел от 17 октября 1888 года